Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Cultuurschok
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "voorts alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.










Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst Ruimtevaart van BELSPO zet op het ogenblik alle activiteiten in het kader van de ruimtevaart voort, waaronder de voorbereiding van de ESA-Ministerraad van december 2016.

Actuellement, les activités spatiales se poursuivent nominalement par le service spatial de BELSPO, entre autres la préparation du conseil ministériel de l'ESA de décembre 2016.


Uit die cijfers blijkt voorts dat ze alles samen een bedrag van 61.432 euro hebben moeten betalen naar aanleiding van de steeds strengere controles waaraan ze onderworpen worden.

On apprend également qu'ils ont dû s'acquitter de la somme de 61.432 euros suite aux contrôles de plus en plus stricts dont ils font l'objet.


Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde de doelstellingen van procedurele doeltreffendheid en billijkheid te bereiken die ...[+++]

Devant les juridictions civiles, le principe de l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties, qu'il s'agisse de personnes privées ou d'autorités publiques agissant dans l'intérêt général, qui était le principe ayant guidé le législateur lorsqu'il a élaboré la répétibilité des frais et honoraires d'avocat, doit être réaffirmé, d'une part, pour les raisons de sécurité juridique et de cohérence législative évoquées en B.7 à B.9 et, d'autre part, en vue d'atteindre les objectifs d'efficacité et d'équité procédurales qui étaient ceux du législateur lorsqu'il a élaboré cette réglementation et qui, se ...[+++]


Voorts beschikken niet alle politiezones, bij gebrek aan middelen, over een eerstelijnsdienst, wat echt problematisch is.

Par ailleurs, toutes les zones de police ne sont pas dotées de service de première ligne, par manque de moyens, ce qui pose de réelles difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle partijen die het samenwerkingsakkoord ondertekenden verbonden zich ertoe hun beleid tot voorkoming en bestrijding van de dak- en thuisloosheid voort te zetten, te coördineren en op elkaar af te stemmen op basis van volgende principes : – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid is een inclusief, globaal, geïntegreerd en gecoördineerd beleid.

Toutes les parties signataires de l’accord de coopération se sont engagées à poursuivre, coordonner et harmoniser leur politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi en se basant sur les principes suivants : – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi est une politique inclusive, globale, intégrée et coordonnée.


Uit artikel 19/1, § 1, van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling », vloeit voort dat in principe bij alle voorontwerpen van wet, alle ontwerpen van koninklijk besluit en alle voorstellen van beslissing onderworpen aan de goedkeuring van de Ministerraad een voorafgaand onderzoek moet plaatsvinden met betrekking tot de noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling (16) ; de enige gevallen waarbij zo'n voorafgaand onderzoek niet dient plaats te hebben, zijn die welke bepaald moeten worden bij een k ...[+++]

Il ressort de l'article 19/1, § 1 , de la loi du 5 mai 1997 « relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable », qu'en principe tout avant-projet de loi, tout projet d'arrêté royal et tout projet de décision soumis à l'approbation du Conseil des ministres doivent donner lieu à un examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence (16) ; les seuls cas dans lesquels un tel examen préalable ne doit pas avoir lieu sont ceux qui sont appelés à être fixés par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, qui, à ce jour, en l'état des textes publiés au Moniteur belge, n'a pas été pris.


Uit artikel 19/1, § 1, van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling », vloeit voort dat in principe bij alle voorontwerpen van wet, alle ontwerpen van koninklijk besluit en alle voorstellen van beslissing onderworpen aan de goedkeuring van de Ministerraad een voorafgaand onderzoek moet plaatsvinden met betrekking tot de noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling (16) ; de enige gevallen waarbij zo'n voorafgaand onderzoek niet dient plaats te hebben, zijn die welke bepaald moeten worden bij een k ...[+++]

Il ressort de l'article 19/1, § 1 , de la loi du 5 mai 1997 « relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable », qu'en principe tout avant-projet de loi, tout projet d'arrêté royal et tout projet de décision soumis à l'approbation du Conseil des ministres doivent donner lieu à un examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence (16) ; les seuls cas dans lesquels un tel examen préalable ne doit pas avoir lieu sont ceux qui sont appelés à être fixés par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, qui, à ce jour, en l'état des textes publiés au Moniteur belge, n'a pas été pris.


Voorts is het de bedoeling dat België zich inpast in de richtsnoeren (8) van de Commissie van Venetië (Raad van Europa) (9), op grond waarvan het verbod of de ontbinding van een partij alleen maar mag worden uitgesproken door een Grondwettelijk Hof of door een andere, gepaste rechtsinstantie, waarbij een procedure behoort te worden gevolgd die alle gebruikelijke proceduregaranties biedt, alsook alle garanties op openheid en op een billijk proces. Derhalve stellen wij voor uitsluitend het Hof van Cassatie bevoegd te maken om het verbod uit te spreken als bedoeld bij dit ontwer ...[+++]

Par ailleurs, dans la volonté de se conformer aux lignes directrices (8) de la Commission de Venise (Conseil de l'Europe) (9), selon lesquelles l'interdiction d'un parti ou sa dissolution doit être réservée à la Cour constitutionnelle, ou une autre juridiction appropriée, par une procédure offrant toutes les garanties de procédure, d'ouverture et de procès équitable, nous proposons que l'interdiction visée par la présente soit réservée à la Cour de cassation.


De commissie dient voorts een algemeen oordeel te vellen over de voortgang van de onderzoeken die in alle universitaire centra worden verricht en moet aldus een rechtspraak ontwikkelen die alle gewenste garanties biedt.

Celle-ci est également amenée à porter un jugement global sur l'évolution des recherches entreprises dans tous les centres universitaires et définir ainsi une jurisprudence offrant les garanties souhaitables.


Voorts stelt het regeerakkoord dat de regering er nauwgezet zal op toezien dat alle belastingplichtigen en alle rechthebbenden gelijk behandeld worden en dat de fiscale wetgeving en sociale wetgeving eenvormig worden toegepast.

En outre, l’accord de gouvernement précise que le gouvernement veillera scrupuleusement à ce que tous les contribuables et tous les ayants droits soient traités équitablement et que la législation fiscale et la législation sociale soient appliquées uniformément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts alle' ->

Date index: 2024-06-05
w