Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Traduction de «voorts beveelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts beveelt de studie de lidstaten aan om hun inspanningen te richten op de verbetering van de toegankelijkheid, kwaliteit en relevantie van hun onderwijs- en opleidingsstelsels.

Elle recommande aux États membres de concentrer leurs efforts sur l’amélioration de l’accessibilité, de la qualité et de la pertinence de leurs systèmes d’éducation et de formation.


Voorts beveelt de rapporteur aan de garanties met betrekking tot de publicatie van informatie over incidenten te versterken, en verschaft hij duidelijkheid over het toepasselijke recht ingeval een incident gevolgen heeft voor de kerndiensten in verscheidene lidstaten, zodat er niet meerdere of onduidelijke meldingsverplichtingen worden opgelegd.

En outre, votre rapporteur recommande de renforcer les clauses de sauvegarde relatives à la publication d'informations sur les incidents et précise l'applicabilité de la législation, lorsqu'un incident affecte les services essentiels dans plusieurs États membres, afin de ne pas imposer d'obligations de notification multiples ou peu claires.


Voorts beveelt hij aan dat toekomstige voorzitterschappen hun websites in zoveel mogelijk talen aanbieden en dat, zou het aantal talen beperkt moeten worden, gebruik wordt gemaakt van de meest gesproken officiële talen, overeenkomstig een objectieve volgorde van prioriteit.

Il recommande, en outre, que les présidences futures du Conseil proposent leur site Internet dans un nombre maximal de langues et utilisent, si limitation quantitative il devait avoir, les langues officielles les plus parlées par ordre objectif d'importance.


31. juicht de constructieve rol toe die de EU speelt bij de hervorming van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (MVN), in het bijzonder haar volledige steun voor de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, haar verdediging van de speciale procedures, landenmandaten en de ondeelbaarheid van alle mensenrechten; beveelt aan dat de EU en haar lidstaten hun duidelijk bezwaar kenbaar maken tegen de praktijk van regionale groepen die „schone staten” indienen voor verkiezingen voor de Mensenrechtenraad; is verheugd over de eerste volledige cyclus van de universele periodieke doorlichting (UPR) en ...[+++]

31. salue le rôle constructif joué par l'Union européenne dans la réforme du Conseil des droits de l'homme (CDH), et en particulier son soutien total à l'indépendance du Haut commissariat aux droits de l'homme, sa défense du rôle des procédures spéciales, les mandats par pays et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme; recommande que l'Union et ses États membres affirment clairement leur opposition à la pratique des groupes régionaux, qui, au moment des élections, mettent en avant des «États propres» pour les représenter au CDH; salue le premier cycle complet de l'examen périodique universel (EPU) et recommande que les États mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. beveelt aan stappen te ondernemen om de uitbreiding van de EU als een hoofddoelstelling op de politieke agenda van de EU in 2007 te handhaven, zij het dat uitbreiding verenigbaar dient te zijn met het vermogen van de EU om nieuwe lidstaten te integreren (rekening houdend met de gevolgen voor de instellingen, de financiële middelen en het vermogen van de EU om haar politieke doelen na te streven); beveelt voorts aan het Europees Nabuurschapsbeleid te versterken, onder meer via initiatieven voor versterking van de betrekkingen op economisch, politiek, ...[+++]

34. recommande que des mesures soient prises afin de maintenir l'élargissement de l'UE en tant qu'objectif clé de l'agenda politique de l'UE en 2007, un objectif qui doit être cohérent avec la capacité de l'UE à intégrer de nouveaux États membres (en tenant compte de l'impact de l'élargissement sur ses institutions, sur ses ressources financières et sur sa capacité à poursuivre ses objectifs politiques), de renforcer la politique européenne de voisinage, y compris par des initiatives visant à consolider les relations économiques, politiques, sécuritaires et énergétiques entre l'UE et les pays de la région de la Mer noire, de poursuivre les efforts visant à contribuer ...[+++]


6. Voorts beveelt de Raad in dit kader aan om toekomstige jaarlijkse beleidsstrategieën zo vroeg mogelijk in het jaar in te dienen met het oog op meer coherentie met het begrotingsproces, met name wat de opstelling van het voorontwerp van begroting betreft".

6. En outre, dans ce cadre, le Conseil recommande que la future SPA soit présentée le plus tôt possible dans l'année afin de permettre une meilleure cohérence avec le processus budgétaire, notamment en ce qui concerne la préparation de l'avant-projet de budget".


In het verslag wordt dan ook aanbevolen om dit onderzoek toe te staan, met name wat betreft het gebruik van embryo's die gekloond worden volgens de alternatieve kernvermeerderingstechniek. Voorts beveelt ze aan een duidelijk juridisch en ethisch kader te ontwikkelen.

Ce rapport préconise l'autorisation de recherche dans ce domaine, et notamment le recours à des embryons conçus par clonage, selon la technique de remplacement du noyau, tout en recommandant un encadrement juridique et éthique clair.


Voorts beveelt het Comité aan dat bij de komende onderhandelingen over associatie-overeenkomsten, die in de loop van 1998 van start zullen gaan, ook met het standpunt van de civiele samenleving rekening wordt gehouden. Het pleit in dit verband voor regelmatig overleg met vertegenwoordigers van werkgevers-, werknemers- en andere maatschappelijke organisaties.

Le Comité recommande que le processus de négociation sur les futurs accords d'association, qui sera entamé en 1998, tienne compte de la participation de la société civile, à travers des consultations et un dialogue régulier avec des représentants patronaux, syndicaux et d'autres secteurs.


Voorts beveelt de Raad aan een speciale Europese gezant aan te wijzen om de dialoog aan te gaan met de vluchtelingen van Rwanda en Boeroendi, de respectieve Regeringen, alsmede met de betrokken buurlanden.

Le Conseil recommande en outre la désignation d'un envoyé spécial européen chargé d'engager le dialogue avec les réfugiés du Ruanda et du Burundi, les Gouvernements respectifs ainsi que les pays voisins concernés.


Voorts beveelt de Raad aan de mogelijkheid te overwegen om een specifieke Europese noodlijn te creëren voor slachtoffers van geweld tegen vrouwen en 2015 uit te roepen tot Europees jaar van nultolerantie voor geweld tegen vrouwen.

De surcroît, le Conseil recommande d'envisager la possibilité de mettre en place une ligne d'assistance téléphonique européenne consacrée aux femmes victimes de violences et de désigner 2015 l'Année européenne de la tolérance zéro à l'égard de la violence envers les femmes.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     voorts beveelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts beveelt' ->

Date index: 2023-07-06
w