Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "voorts dat nauwelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts maakt de Commissie zich zorgen dat GRI-aankondigingen de partijen nauwelijks ergens toe verplichten zodat klanten er hun aankoopbeslissingen niet op kunnen baseren.

En outre, la Commission redoute que les annonces de GRI n'aient qu'une faible valeur contraignante et que, par conséquent, les clients ne puissent pas s'y fier pour leurs décisions d’achat.


Zij zullen voorts onderzoeken welke personen bescherming nodig hebben. Een openbare raadpleging over de toekomst van de blauwekaartrichtlijn: de Commissie wil de bestaande Europese blauwe kaart verbeteren. Deze kaart maakt het voor hooggekwalificeerde personen gemakkelijker om naar de EU te komen en er te werken, maar wordt momenteel nauwelijks gebruikt.

Une consultation publique sur le devenir de la directive «carte bleue»: la Commission souhaite améliorer l’actuel système de carte bleue de l’UE, dont l'objectif est de permettre aux ressortissants de pays tiers hautement qualifiés de venir travailler dans l'Union plus facilement, mais qui est actuellement très peu utilisé.


Deze vermindering vloeit voort uit de daling van de omvang van de portefeuille vermits zijn gemiddelde opbrengstvoet met 3,74 pct. nauwelijks wijzigde tegenover 2007, toen die 3,73 pct. bedroeg.

Ce repli découle de la réduction de la taille du portefeuille, le taux de rendement moyen de celui-ci n'ayant guère évolué (3,74 p.c. contre 3,73 p.c. en 2007).


Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.


De Commissie vreest dat de joint venture Areva/Urenco de OO-activiteiten met betrekking tot de markt voor verrijkingsapparatuur aanzienlijk kan verminderen, aangezien Areva nauwelijks wordt gestimuleerd om haar OO-inspanningen voort te zetten.

La Commission craint que l’entreprise commune Areva/Urenco ne réduise sensiblement ses activités de recherche et de développement sur le marché des équipements d’enrichissement, Areva risquant d’être peu incitée à poursuivre ses efforts en la matière.


38. is voorts van mening dat de jaarlijkse verslagen te veel beperkt blijven tot de situatie in verband met verplichting en uitkering van stimuleringsmiddelen en dat aldus de kwalitatieve evaluatie wordt veronachtzaamd; stelt voorts met spijt vast dat de evaluatie nauwelijks afwijkt van de evaluatie van het elfde jaarlijkse verslag over de structuurfondsen (1999)(COM(2000) 698);

38. considère par ailleurs que les rapports annuels se limitent trop à un descriptif des engagements et des liquidations de crédits d'aide, au détriment de l'appréciation qualitative; constate d'ailleurs avec regret que l'évaluation de la Commission se distingue à peine de celle contenue dans le onzième rapport annuel sur les Fonds structurels (1999) (COM(2000) 698);


Voorts merkt hij op dat de achterliggende begrotingssituatie, zonder de UMTS-opbrengsten, van 1999 op 2000 nauwelijks is veranderd, hetgeen niet gewenst is in de huidige omstandigheden van te grote vraag en behoefte aan een begrotingssituatie die voldoet aan het Stabiliteits- en groeipact. Dit vraagt om een stringentere begrotingskoers zoals aanbevolen in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Il note également que la situation budgétaire sous-jacente, déduction faite du produit des UMTS, n'a guère changé de 1999 à 2000, ce qui n'est pas satisfaisant dans la situation actuelle de demande excédentaire qui caractérise l'économie portugaise et compte tenu de la nécessité de parvenir à une situation budgétaire conforme au pacte de stabilité et de croissance. Ces deux éléments exigent en effet une orientation plus restrictive de la politique budgétaire, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques.


Voorts erkent zij dat de beperkingsclausule niet alleen nauwelijks invloed heeft op de intensiteit van het verkeer, maar zelfs een averechts effect lijkt te sorteren; zij stelt dan ook voor, deze clausule in te trekken.

En outre, elle reconnaît le peu d'impact de la clause de restriction sur le trafic, qui s'avère même contre-productive, et propose sa suppression.


Aangezien krachtens artikel 83 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen de belasting moet worden betaald vóór 1 januari van het aanslagjaar, dit was vóór 1 januari 1997 voor elk toestel dat in 1997 wordt opgesteld, vloeit dat moeilijk te herstellen ernstig nadeel voort uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepaling : indien de jaartaksen niet (kunnen) worden betaald - en seizoentaksen werden in het licht van de voorgenomen wetswijziging nauwelijks afgegeven - zijn de bedrijven verplicht ...[+++]

Etant donné qu'en vertu de l'article 83 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, la taxe doit être payée avant le 1 janvier de l'année d'imposition, c'est-à-dire avant le 1 janvier 1997 pour chaque appareil placé en 1997, ce préjudice grave difficilement réparable découle de l'application immédiate de la disposition contestée : si les taxes annuelles ne sont pas (ou ne peuvent pas être) payées - et les taxes saisonnières n'ont presque pas été délivrées dans l'optique de la modification législative envisagée -, les entr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening     rouwreactie     snel voort doen gaan     voorts dat nauwelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts dat nauwelijks' ->

Date index: 2022-02-12
w