Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Cultuurschok
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Naar
Neventerm
Officieus
Op persoonlijke titel
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Uit eigen naam
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Vertaling van "voorts de opvatting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Groupe de travail Préférences - conception et utilisation


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De opvatting dat de Commissie uitsluitend bevoegd dient te zijn om concentraties met een communautaire dimensie te beoordelen, vloeit tevens voort uit het subsidiariteitsbeginsel.

2. L'idée selon laquelle la Commission devrait avoir une compétence exclusive pour les concentrations de dimension communautaire découle également du principe de subsidiarité.


De Commissie is voorts van opvatting dat de patronaatsverklaring een verdere maatregel is die bovenop de leningen van 2008 en 2011 (zie overweging 182) is genomen, aangezien: a) de maatregel niet op hetzelfde tijdstip werd genomen waarop deze leningen werden verstrekt; b) de overeenkomsten over de onderliggende leningen niet in die maatregel voorzagen of deze voorschreven, en c) de maatregel door NG naar eigen goeddunken is genomen om insolventie van CST af te wenden.

La Commission pense par ailleurs que la lettre de confort est une mesure qui a été déployée en plus des prêts de 2008 à 2011 (voir le considérant 182) car: a) elle n'a pas été émise en même temps que ces prêts; b) elle n'était ni envisagée, ni imposée dans les contrats relatifs aux prêts sous-jacents; et c) elle a été décidée par NG à son entière discrétion afin d'éviter la faillite de CST.


Voorts deelt het lid de opvatting dat de lijst van de artikelen uit het Strafwetboek die aanleiding kunnen geven tot een inschrijving in het preventieregister, met name de artikelen 372 tot 386ter , moet worden ingekort (cf. het voorbeeld van de verhouding tussen een achttienjarige man en zijn vriendin van vijftien ­ artikel 372 van het Strafwetboek).

En outre, le membre partage l'avis selon lequel il faut réduire la liste des articles du Code pénal qui peuvent donner lieu à une inscription dans le registre de prévention, à savoir les articles 372 à 386ter (cf. l'exemple d'une relation entre un homme de 18 ans et son amie de 15 ­ article 372 du Code pénal).


Die criteria — eenheid van rechtspraak, principiële rechtsvragen en substantiële procedurefouten — vloeien voort uit een opvatting over toelaatbaarheid inzake voorzieningen in cassatie volgens welke de Raad van State als cassatierechter de filter « stuurt » en beslist over de in aanmerking genomen zaken.

Les critères proposés par ce dernier — uniformité de la jurisprudence, questions juridiques de principe et erreurs de procédure substantielles — découlent d'une conception de l'admissibilité des pourvois en cassation selon laquelle le Conseil d'État, en tant que juge de cassation, dirige le filtre et décide des affaires retenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste versie van de tekst kwam misschien voort uit een ietwat idealistische of intellectuele opvatting.

La première version du texte relevait peut-être d'une vision quelque peu idéaliste ou intellectuelle.


Die bepaling vloeit voort uit de napoleontische opvatting inzake nationaliteit die meervoudige nationaliteit fout vond en een bedreiging voor het principe dat de burger een deel van de Natie is; ook de rechtszekerheid zou in het gedrang komen doordat transnationale juridische situaties ontstaan.

Cette disposition est issue de la conception napoléonienne en matière de nationalité qui envisageait la multipatridie comme une tare, comme une menace pour la sauvegarde du principe de l'appartenance du citoyen à la Nation et la sécurité juridique en raison de la création de situations juridiques transnationales.


Het concept van de solvabiliteitsmarge vloeit voort uit de opvatting dat het eigen vermogen van een verzekeringsonderneming in verhouding moet staan tot het niveau van haar activiteiten en van haar verbintenissen.

Le concept de marge de solvabilité résulte de l'idée que les fonds propres d'une entreprise d'assurances doivent être en rapport avec le niveau de ses activités et de ses engagements.


2. De opvatting dat de Commissie uitsluitend bevoegd dient te zijn om concentraties met een communautaire dimensie te beoordelen, vloeit tevens voort uit het subsidiariteitsbeginsel.

2. L'idée selon laquelle la Commission devrait avoir une compétence exclusive pour les concentrations de dimension communautaire découle également du principe de subsidiarité.


Men dient er echter op te wijzen dat, in tegenstelling tot de these volgens welke het militair strafrecht en de militaire discipline uit dezelfde generieke orde voortvloeien, de louter verbale sancties (terechtwijzing en vermaning) bij de militaire tuchtstraffen worden vermeld en niet bij de statutaire maatregelen, zoals dat het geval is voor de ambtenaren en zoals dat het geval was voor de militairen vóór de wet van 14 januari 1975; die vloeit echter voort uit de idee dat enkel de hiërarchische meerdere die ten aanzien van de militair de bevoegdheden van korpschef uitoefent (veeleer dan een overheid die nooit in contact is geweest met ...[+++]

L'on doit cependant relever que, contrairement à la thèse selon laquelle droit pénal militaire et discipline militaire procèdent du même ordre générique, les sanctions purement verbales (rappel à l'ordre et remontrance) figurent parmi les punitions disciplinaires militaires et non parmi les mesures statutaires, comme c'est le cas pour les fonctionnaires et comme c'était le cas pour les militaires avant la loi du 14 janvier 1975; celle-ci procède cependant de l'idée que seul le supérieur qui exerce les attributions du chef de corps à l'égard du militaire (plutôt qu'une autorité qui n'est jamais en contact avec l'intéressé, lui-même pouva ...[+++]


Hiberniaschool voort dat een inrichting met een eigen pedagogische of onderwijskundige opvatting aanspraak kan maken op een gelijke behandeling met andere inrichtende machten die al dan niet op een (confessionele of niet-confessionele) levensbeschouwing gesteund onderwijs aanbieden.

Hiberniaschool, qu'un établissement ayant une conception pédagogique ou éducative propre peut prétendre au même traitement que les autres pouvoirs organisateurs qui offrent un enseignement basé ou non sur une philosophie (confessionnelle ou non confessionnelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts de opvatting' ->

Date index: 2024-05-14
w