Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemoedigen van mentale hechting
Bevorderen van hechting ouder en kind
Cultuurschok
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Rouwreactie
Sluiting door hechting
Snel voort doen gaan

Vertaling van "voorts hecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


bevorderen van hechting ouder en kind

promotion de l'attachement soignant - enfant




bemoedigen van mentale hechting

encouragement à la création d'un lien d'attachement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt voorts dat de noodzaak om een gerechtelijke machtiging vóór de tenuitvoerlegging van een maatregel van geheime bewaking te verkrijgen, een belangrijke waarborg tegen willekeur vormt, en hecht belang aan het feit dat de rechter zijn beslissing om de maatregel van onderschepping toe te staan, dient te motiveren (ibid., § § 249 en 259).

La Cour européenne des droits de l'homme considère encore que la nécessité d'obtenir une autorisation judiciaire préalable à la mise en oeuvre d'une mesure de surveillance secrète constitue une importante garantie contre l'arbitraire et attache de l'importance au fait que le juge doit motiver sa décision d'autoriser la mesure d'interception (ibid., § § 249 et 259).


Voorts hecht het Hongaarse voorzitterschap veel belang aan de verdere ontwikkeling van het proces van Praag – Bouwen aan migratiepartnerschappen , gericht op nabuurlanden aan de oostelijke en zuidoostelijke grenzen van de EU, door samen met de partijen die aan dit proces deelnemen een actieplan op te stellen voor de tenuitvoerlegging van de verklaring van Praag van april 2009, dat de concrete doelstellingen en activiteiten opsomt die nodig zijn voor de verwezenlijking van de in die verklaring genoemde doelen, waaronder die betreffende het voorkomen en bestrijden van illegale immigratie.

Très attachée à la poursuite du développement du Processus de Prague - Construire des partenariats de migration , qui s’adresse aux pays voisins de l’Est et du Sud-Est, elle élabore – conjointement avec les membres du Processus – un plan d’action pour la mise en œuvre de la déclaration de Prague d’avril 2009 qui définirait les objectifs concrets et activités à réaliser pour atteindre les objectifs définis dans la déclaration, notamment concernant la prévention de l’immigration irrégulière et la lutte contre ce phénomène.


Voorts hecht ik, net als iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt, bijzonder veel waarde aan een uitstekend effectbeoordelingssysteem.

En outre, à l’instar de tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, j’attache une importance toute particulière à un excellent système d’analyses d’impact.


De indiener hecht voorts weinig belang aan het samenwerkingsakkoord dat met betrekking tot de federale opdrachten voorzien is in artikel 42, 8º van het voorstel van bijzondere wet.

Par ailleurs, l'auteur du présent amendement attache peu d'importance à l'accord de coopération prévu à l'article 42, 8º, de la proposition de loi spéciale en ce qui concerne les missions fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener hecht voorts weinig belang aan het samenwerkingsakkoord dat met betrekking tot de federale opdrachten voorzien is in artikel 42, 8º van het voorstel van bijzondere wet.

Par ailleurs, l'auteur du présent amendement attache peu d'importance à l'accord de coopération prévu à l'article 42, 8º, de la proposition de loi spéciale en ce qui concerne les missions fédérales.


Voorts vind ik het positief dat u belang hecht aan de Arabische Liga en aan de Europese Unie voor de oplossing van kritieke situaties, zoals momenteel in Syrië.

Autre élément positif l'intérêt que vous portez à la Ligue arabe, et à l'Union européenne, dans la résolution d'une situation critique comme c'est le cas en Syrie.


Voorts hecht ik buitengewoon veel belang aan de procedures die aangenomen zouden moeten worden voor de omgang met de beelden die door het scannen worden verkregen.

Je pense également que les procédures qui devraient être adoptées relativement au traitement des images scannées sont extrêmement importantes.


Voorts hecht de Raad in deze conclusies zijn goedkeuring aan een aantal maatregelen die erop gericht zijn het actieplan ter ondersteuning van een democratisch en hervormingsgezind Oekraïne verder te versterken en uit te breiden.

Le Conseil a en outre marqué son accord sur une série de mesures visant à renforcer et enrichir encore le plan d’action pour soutenir une Ukraine démocratique et orientée vers les réformes.


Voorts hecht de begrotingsautoriteit voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2010 en binnen de grenzen van de voor deze periode geldende financiële vooruitzichten haar goedkeuring aan kredieten voor projecten en begeleidende maatregelen zodat voor projecten die eind 2006 nog niet afgelopen zijn, kan worden doorgegaan met het toezicht en de audits.

De plus, afin d'assurer le suivi et le contrôle des projets encore en cours à la fin 2006, l'autorité budgétaire autorise les crédits annuels pour les mesures d'accompagnement de la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, dans le respect des plafonds des perspectives financières en vigueur pour cette période..


De Commissie hecht bijzonder belang aan de rechten van het kind en zet haar inspanningen voort om het geweld tegen vrouwen te bestrijden.

La Commission accorde une attention particulière aux droits de l’enfant et poursuit ses efforts en vue de combattre la violence à l’encontre des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts hecht' ->

Date index: 2022-04-20
w