Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Met voorrang boven iedere andere beslissing
Neventerm
Processtuk
Rouwreactie

Traduction de «voorts iedere andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met voorrang boven iedere andere beslissing

toutes affaires cessantes


memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk

conclusions


uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing

statuer,toutes affaires cessantes


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassen ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„instantie van afgifte”: iedere rechterlijke instantie, en voorts iedere andere instantie die door een lidstaat is aangewezen als zijnde bevoegd voor zaken die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, op voorwaarde dat een dergelijke andere instantie de partijen garanties biedt inzake onpartijdigheid en dat haar beslissingen met betrekking tot de beschermingsmaatregel krachtens het recht van de lidstaat waar de instantie actief is, voor rechterlijke toetsing vatbaar is en dezelfde werking heeft als een beslissing van een rechterlijke instantie aangaande dezelfde aangelegenheid.

«autorité d’émission», toute autorité judiciaire ou toute autre autorité désignée par un État membre comme ayant compétence dans les matières relevant du champ d’application du présent règlement, pour autant que cette autre autorité offre des garanties aux parties en ce qui concerne l’impartialité, et que ses décisions en ce qui concerne la mesure de protection puissent, au titre du droit de l’État membre dans lequel elle opère, faire l’objet d’un recours devant une autorité judiciaire et aient une force et des effets analogues à ceux d’une décision rendue par une autorité ju ...[+++]


4. „instantie van afgifte”: iedere rechterlijke instantie, en voorts iedere andere instantie die door een lidstaat is aangewezen als zijnde bevoegd voor zaken die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, op voorwaarde dat een dergelijke andere instantie de partijen garanties biedt inzake onpartijdigheid en dat haar beslissingen met betrekking tot de beschermingsmaatregel krachtens het recht van de lidstaat waar de instantie actief is, voor rechterlijke toetsing vatbaar is en dezelfde werking heeft als een beslissing van een rechterlijke instantie aangaande dezelfde aangelegenheid;

«autorité d’émission», toute autorité judiciaire ou toute autre autorité désignée par un État membre comme ayant compétence dans les matières relevant du champ d’application du présent règlement, pour autant que cette autre autorité offre des garanties aux parties en ce qui concerne l’impartialité, et que ses décisions en ce qui concerne la mesure de protection puissent, au titre du droit de l’État membre dans lequel elle opère, faire l’objet d’un recours devant une autorité judiciaire et aient une force et des effets analogues à ceux d’une décision rendue par une autorité ju ...[+++]


Ieder jaar wordt tot 7 % van de EU-begrotingen voor gezondheidszorg rechtstreeks uitgegeven aan ziekten die verband houden met obesitas, en andere indirecte kosten vloeien voort uit productiviteitsverlies door gezondheidsproblemen en vroegtijdig overlijden.

Chaque année, jusqu’à 7 % des budgets consacrés à la santé sont directement dépensés pour des maladies liées à l’obésité et d’autres coûts indirects résultant de la perte de productivité et des décès prématurés.


De reden voor uitsluiting van het voordeel is immers niet gelegen in de hoedanigheid van gemeenschapsambtenaar met een salaris van meer dan 270 000 BEF; die uitsluiting vloeit voort uit de algemene voorwaarde die zonder onderscheid geldt zowel voor gehuwden wier echtgenoot ambtenaar is, als voor iedere andere belastingplichtige, namelijk de hoogte van de inkomsten die bepalend is voor het recht op het betrokken voordeel.

La cause de l'exclusion du bénéfice réside, en effet, non pas dans le fait d'être fonctionnaire communautaire percevant un salaire supérieur à 270 000 BEF, mais découle de la condition générale, qui s'applique de manière non discriminatoire aux conjoints dont l'un est fonctionnaire comme à tout autre contribuable, quant au montant des revenus ouvrant droit au bénéfice en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zullen er contacten worden gelegd met andere daarvoor in aanmerking komende instellingen in ieder land die voordeel kunnen hebben bij het gebruik van gegevens en producten van het PTS.

En outre, des contacts seront établis dans chaque pays avec d'autres instituts compétents qui pourraient tirer parti de l'utilisation des données et produits du STP.


Voorts verbindt de Europese Unie zich ertoe om, in het licht van de opgedane ervaring en van de eventuele uitbreidingsverklaringen van andere verdragsluitende Staten, uiterlijk over zeven jaar de mogelijkheid te bezien om het toepassingsgebied van het gehele verdrag uit te breiden tot iedere onderhoudsverplichting die voortvloeit uit familiebetrekkingen, bloedverwantschap, huwelijk of aanverwantschap”.

Par ailleurs, l’Union européenne s’engage à examiner, dans sept ans, à la lumière des expériences acquises et d’éventuelles déclarations d’extension faites par d’autres États contractants, la possibilité d’étendre l’application de l’ensemble de la convention à toutes les obligations alimentaires découlant de relations de famille, de filiation, de mariage ou d’alliance».


Art. 4. Het CCUE, opgesteld volgens artikel 31bis van het CWATUP, omvat in elk geval volgende elementen : - het belang, en desgevallend, de geschikte manier om ecologische corridors op de site te handhaven; - een studie om de bodem te kenmerken en de noodzakelijke maatregelen in te voeren, op grond van de resultaten; - de nodige maatregelen voor een gepaste behandeling van het beheer van het afvalwater en het afvloeiingswater; - de controle van de geotechnische capaciteit van de bodem en van de ondergrond; - een plan voor de geleidelijke ingebruikname van de zone, sector per sector, rekening houdend met de huidige bezetting van de site door de exploitanten en iedere andere ...[+++]paste oplossing om het de landbouwexploitanten mogelijk te maken hun activiteiten voort te zetten, aansluitend op de uitvoering van het gebied A; - de maatregelen in verband met de mobiliteit, in en buiten de zone, van de goederen en personen, met inbegrip van de beveiliging van de ruimtes die voorbehouden zijn voor het fiets- en voetgangersverkeer; - de meest geschikte manier om afzonderingsvoorzieningen aan te leggen rond het gebied; en de mogelijkheid om de bestaande hagen en rijen bomen te handhaven, rekening houdend met de overwegingen van de auteur in de effectenstudie, van de reclamanten, de CRAT en de CWEDD.

Art. 4. Le CCUE, établi conformément à l'article 31bis du CWATUP, comprend en tout cas les différents éléments suivants : - l'intérêt et, le cas échéant, la manière adéquate, de maintenir sur le site des couloirs écologiques; - une étude pour caractériser le sol et l'adoption des mesures qui s'imposent en fonction des résultats; - les mesures à prendre pour permettre un traitement adéquat de la gestion des eaux usées et de ruissellement; - la vérification de la capacité géotechnique du sol et du sous-sol; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les exploitants et toute autre solution adéquate afin de permettre aux exploitants agricoles d'assurer la contin ...[+++]


Voorts kan het comité door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten aangemelde ontwerpen van technische voorschriften en, op verzoek van de voorzitter van het comité of op verzoek van een lidstaat, over iedere andere kwestie in verband met de toepassing van de richtlijn.

En outre, le comité peut être consulté par la Commission sur les projets de règles techniques notifiés par les États membres et, à la demande du président du comité ou d'un État membre, sur toute autre question relative à la mise en œuvre de la directive.


Voorts kan het comité door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten aangemelde ontwerpen van technische voorschriften en, op verzoek van de voorzitter van het comité of op verzoek van een lidstaat, over iedere andere kwestie in verband met de toepassing van de richtlijn.

En outre, le comité peut être consulté par la Commission sur les projets de règles techniques notifiés par les États membres et, à la demande du président du comité ou d'un État membre, sur toute autre question relative à la mise en œuvre de la directive.


Iedere aangemelde instantie moet voorts de andere aangemelde instanties in kennis stellen van de van belang zijnde informatie over de door haar ingetrokken of geweigerde verklaringen van EG-typeonderzoek.

Chaque organisme notifié doit communiquer également aux autres organismes notifiés les informations utiles concernant les attestations d'examen «CE de type» qu'il a retirées ou refusées.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     processtuk     rouwreactie     voorts iedere andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts iedere andere' ->

Date index: 2022-05-12
w