Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts moeten verzoeken krachtens » (Néerlandais → Français) :

Voorts moeten, met het oog op een naadloze overgang naar deze verordening, de bestaande voorschriften die zijn neergelegd in de krachtens artikel 10 van Richtlijn 2010/30/EU en Richtlijn 96/60/EG van de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, van toepassing blijven op de betreffende productgroepen totdat zij zijn ingetrokken en vervangen door krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.

En outre, afin d'assurer une transition sans heurts vers le présent règlement, les exigences en vigueur énoncés dans les actes délégués adoptés en vertu de l'article 10 de la directive 2010/30/UE et dans la directive 96/60/CE de la Commission , devraient continuer à s'appliquer aux groupes de produits concernés jusqu'à leur abrogation ou leur remplacement par des actes délégués adoptés en vertu du présent règlement.


De lidstaten moeten voorts Interpol verzoeken om een kennisgeving van vermissing uit te vaardigen en zo nodig Europol bij de zaak te betrekken.

Les États membres devraient également demander la publication d’une notice Interpol pour la personne disparue, en associant Europol si nécessaire.


b) Herziening van artikel 7.04, tweede lid Artikel 7. 04, tweede lid, komt als volgt te luiden: "(2) Bij droge lading is de ladingontvanger, bij vloeibare lading is de verlader verplicht voor een wasschoon laadruim respectievelijk wasschone ladingtank te zorgen, indien het schip goederen heeft vervoerd waarvan de ladingrestanten overeenkomstig de losstandaarden en afgifte- en innamevoorschriften van Aanhangsel III niet met het waswater in het water geloosd mogen worden. Voorts moeten de verantwoordelijke personen krachtens ...[+++]

b) Nouvelle rédaction de l'article 7.04, paragraphe 2 L'article 7.04, paragraphe 2, est rédigé comme suit : « (2) L'obligation de restituer la cale ou la citerne à cargaison dans un état lavé incombe au destinataire de la cargaison dans le cas d'une cargaison sèche et à l'affréteur dans le cas d'une cargaison liquide, si le bâtiment a transporté des marchandises dont les résidus de cargaison mélangés aux eaux de lavage ne peuvent être déversés dans la voie d'eau en vertu des standards de déchargement et des prescriptions relatives au dépôt et à la réception visés à l'appendice III. En outre, les responsables visés dans la phrase 1 ci-av ...[+++]


Voorts moeten lidstaten de besluiten die zij krachtens Richtlijn 2001/18/EG vaststellen, kunnen motiveren met redenen die verband houden met de mogelijke sociaaleconomische impact van de teelt van een ggo op het grondgebied van de betrokken lidstaat.

Les États membres devraient également pouvoir fonder les décisions qu'ils adoptent en vertu de la directive 2001/18/CE sur des motifs concernant les effets socio-économiques que la culture d'un OGM pourrait avoir sur le territoire de l'État membre concerné.


Voorts moeten lidstaten de besluiten die zij krachtens Richtlijn 2001/18/EG vaststellen, kunnen motiveren met redenen die verband houden met de mogelijke sociaaleconomische impact van de teelt van een ggo op het grondgebied van de betrokken lidstaat.

Les États membres devraient également pouvoir fonder les décisions qu'ils adoptent en vertu de la directive 2001/18/CE sur des motifs concernant les effets socio-économiques que la culture d'un OGM pourrait avoir sur le territoire de l'État membre concerné.


Voorts moeten overeenkomstig artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 994/98 regels worden vastgesteld betreffende de dossiers die de lidstaten moeten bijhouden over de steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag, waarbij rekening moeten worden gehouden met de verjaringstermijn die is ingesteld bij artikel 15 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad (16).

En outre, il convient, conformément à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) no 994/98, de fixer des règles concernant les dossiers que les États membres doivent conserver sur les aides exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité par le présent règlement, à la lumière du délai de prescription fixé à l'article 15 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil (16).


Voorts moeten de lidstaten krachtens artikel 33 van het Euratom-Verdrag "de nodige maatregelen [nemen] met betrekking tot het onderwijs, de opvoeding en de beroepsopleiding".

En application de l'article 33 du traité Euratom, chaque État membre doit aussi «prendre les mesures nécessaires en ce qui concerne l'enseignement, l'instruction et la formation professionnelle».


Voorts moeten de middelen voor de elektronische ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelneming voldoen aan de eisen van bijlage X bij Richtlijn 2004/18/EG.

En outre, les dispositifs de réception électronique des offres et des demandes de participation doivent être conformes aux exigences de l'annexe X de la directive 2004/18/CE.


Voorts moeten sommige bepalingen, zoals de termijnen voor de toezending van verzoeken of feedback, aan de realiteit worden getoetst.

Il convient également de vérifier la vraisemblance de certaines dispositions, comme les délais fixés pour la transmission de demandes ou de retours d'information.


Voorts moeten sommige bepalingen, zoals de termijnen voor de toezending van verzoeken of feedback, aan de realiteit worden getoetst;

Il convient également de vérifier la vraisemblance de certaines dispositions, comme les délais fixés pour la transmission de demandes ou de retours d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts moeten verzoeken krachtens' ->

Date index: 2022-04-08
w