Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts te worden geraadpleegd voordat dergelijke overdrachten " (Nederlands → Frans) :

Voorts bepaalt lid 5 van afdeling A van voornoemd ministerieel besluit dat buitenlandse bemiddelaars met volle beroepsbekwaamheid aanvullende ervaring moeten aantonen, te weten dat zij minstens drie maal aan een bemiddelingsprocedure hebben deelgenomen voordat hun kwalificaties in Griekenland worden erkend, terwijl een dergelijk vereiste niet geldt voor bemiddelaars die hun beroepsopleiding in Griekenland volto ...[+++]

Par ailleurs, le paragraphe 5, du chapitre premier, de l’arrêté ministériel précité impose aux médiateurs étrangers qui possèdent des qualifications professionnelles complètes de prouver qu’ils disposent en outre d’une expérience d’au moins trois participations à une procédure de médiation, avant que leurs qualifications ne soient reconnues en Grèce, alors que cette exigence n’est pas requise des médiateurs qui obtiennent leur formation professionnelle en Grèce.


Voorts verduidelijkt de richtlijn welke verantwoordelijkheden op de fabrikanten, importeurs en distributeurs rusten, en verbetert zij het toezicht op dergelijke producten door conformiteitsbeoordelende instanties voordat de producten op de EU-markt komen.

Elle clarifie en outre les responsabilités des producteurs, des importateurs et des distributeurs et améliore le contrôle de ces produits par des organismes d'évaluation de la conformité avant leur entrée sur le marché de l'UE.


13. wenst met name Europol, Eurojust en andere organen van de derde pijler eraan te herinneren dat gegevens die verband houden met wetshandhaving alleen in individueel te beoordelen gevallen mogen worden overgedragen aan landen of organen die de mensenrechten en fundamentele vrijheden, democratie, de rechtsstaat, Europese gegevensbeschermingsnormen eerbiedigen, waaronder de beginselen vervat in Aanbeveling R(87) 15 van de Raad van Europa over het gebruik van gegevens van persoonlijke aard in de politionele sector; verlangt voorts te worden geraadpleegd voordat dergelijke overdrachten plaatsvinden, en daarvan achteraf verslag te krijgen; ...[+++]

13. rappelle, notamment à Europol, à Eurojust et aux autres organes relevant du troisième pilier que les données concernant l'application de la loi ne peuvent être transmises qu'au cas par cas à des pays ou des organes qui respectent les droits de l'homme et les libertés fondamentales, la démocratie, l'État de droit et les normes européennes de protection des données personnelles, y compris les principes inscrits par le Conseil de l'Europe dans la recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux États membres visant à réglement ...[+++]


Voordat bindende maatregelen worden vastgesteld, moeten de betrokken partijen naar behoren worden geraadpleegd. Een dergelijke raadpleging kan aan het licht brengen dat een geleidelijke invoering nodig is of dat overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn.

La fixation de mesures contraignantes requiert une consultation adéquate des parties concernées.


Voordat dergelijke maatregelen worden genomen, wordt het CEER geraadpleegd.

Le CERVM est consulté avant l'adoption de ces mesures.


Voordat dergelijke maatregelen worden ingevoerd, worden de betrokken regionale adviesraden en de Commissie geraadpleegd.

Les conseils consultatifs régionaux compétents et la Commission sont consultés avant la mise en œuvre de ces mesures.


Voordat dergelijke maatregelen worden ingevoerd worden de betrokken regionale adviesraden en de Commissie geraadpleegd.

Avant la mise en œuvre de ces mesures, les conseils consultatifs régionaux compétents et la Commission doivent être consultés.


2. Het speciaal comité wordt geraadpleegd voordat een dergelijke regeling wordt ondertekend.

2. Le comité spécial est consulté avant la signature d'un tel arrangement.


Voordat bindende maatregelen worden vastgesteld, moeten de betrokken partijen naar behoren worden geraadpleegd. Een dergelijke raadpleging kan aan het licht brengen dat een geleidelijke invoering nodig is of dat overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn.

La fixation de mesures contraignantes requiert une consultation adéquate des parties concernées.


Voordat bindende maatregelen wordt vastgesteld, moeten de betrokken partijen naar behoren worden geraadpleegd. Een dergelijke raadpleging kan aan het licht brengen dat een geleidelijke invoering nodig is of dat overgangsmaatregelen nood­zakelijk zijn.

La fixation de mesures contraignantes requiert une consultation adéquate des parties concernées.


w