Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Cultuurschok
Elektronische verrichting
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Onroerende verrichting
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «voorts verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.








betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

engagement, paiement et recouvrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is voornemens om het overleg met alle betrokken partijen de komende maanden voort te zetten en op de reeds verrichte werkzaamheden voort te bouwen.

La Commission va poursuivre ses consultations avec toutes les parties concernées au cours des prochains mois, afin d'exploiter ces travaux.


In het geval van een instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming, worden deze waarderingen en berekeningen voorts verricht met een frequentie die passend is in het licht van de door de AICB aangehouden activa en van het uitgifte- en terugbetalingsbeleid ervan.

S'il s'agit d'un organisme de placement collectif à nombre variable de parts, ces évaluations et ces calculs sont aussi effectués avec une fréquence appropriée, compte tenu à la fois des actifs détenus par l'OPCA et de la fréquence des émissions et des remboursements.


Uit de combinatie van artikel 49 van de WCO en de in het geding zijnde bepaling vloeit voort dat de schuldvorderingen in de opschorting die zijn ontstaan uit vóór de opening van de procedure van reorganisatie verrichte arbeidsprestaties, worden vrijgesteld van de in artikel 49 van de WCO bedoelde mogelijkheid tot vermindering of kwijtschelding, en dat het met die maatregel nagestreefde legitieme doel erin bestaat een aanvullende bescherming aan de werknemers van de onderneming in moeilijkheden te bieden.

Il résulte de la combinaison de l'article 49 de la LCE avec la disposition en cause que sont immunisées de la possibilité de réduction ou d'abandon, prévue par l'article 49 de la LCE, les créances sursitaires nées de prestations de travail antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation, et que l'objectif légitime poursuivi par cette mesure est d'offrir une protection supplémentaire aux travailleurs de l'entreprise en difficulté.


52. Voorts lijkt een dergelijke arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, gelet op het feit dat voor de aanstelling van een geassocieerde docent is vereist dat hij een beroepsactiviteit buiten de universiteit uitoefent en dat hij zijn onderwijstaken slechts in deeltijd verricht, evenmin als zodanig in de weg te kunnen staan aan de doelstelling van de raamovereenkomst, die erin bestaat om werknemers te beschermen tegen instabiliteit op het gebied van tewerkstelling.

52. Par ailleurs, compte tenu du fait que, pour être recruté comme enseignant associé, l'intéressé doit nécessairement exercer une activité professionnelle en dehors de l'université et qu'il ne peut accomplir ses tâches d'enseignement qu'à temps partiel, il n'apparaît pas non plus qu'un tel contrat de travail à durée déterminée soit susceptible, en tant que tel, de porter atteinte à la finalité de l'accord-cadre, qui est de protéger les travailleurs contre l'instabilité en matière d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die tekortkomingen vloeien in hoofdzaak voort uit de gebrekkige kennis van de notie van vastgesteld recht, maar ook uit de miskenning van de regels inzake de afgrenzing tussen de boekjaren en de verplichting om te beschikken over een origineel en goedgekeurd verantwoordingsstuk om een verrichting te boeken.

Ces manquements découlent essentiellement d'une maîtrise imparfaite de la notion de droit constaté, mais aussi de la méconnaissance des règles en matière de césure entre exercices et de l'obligation de disposer d'une pièce justificative originale et approuvée pour enregistrer une opération.


Als de abi tot het open-end-type behoort, worden deze waarderingen en berekeningen voorts verricht met een frequentie die passend is in het licht van de door de abi aangehouden activa en van het uitgifte- en terugbetalingsbeleid ervan.

Si le FIA est de type ouvert, ces évaluations et ces calculs sont aussi effectués avec une fréquence appropriée compte tenu à la fois des actifs détenus par le FIA et de la fréquence des émissions et des remboursements.


Als de abi tot het open-end-type behoort, worden deze waarderingen en berekeningen voorts verricht met een frequentie die passend is in het licht van de door de abi aangehouden activa en van het uitgifte- en terugbetalingsbeleid ervan.

Si le FIA est de type ouvert, ces évaluations et ces calculs sont aussi effectués avec une fréquence appropriée compte tenu à la fois des actifs détenus par le FIA et de la fréquence des émissions et des remboursements.


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de door een gerechtsdeurwaarder als schuldbemiddelaar verrichte diensten kunnen worden beschouwd als diensten « die nauw samenhangen met maatschappelijk werk » en die worden verricht door « een organisatie die door de bevoegde overheid als instelling van sociale aard wordt erkend ».

Il découle de ce qui précède que les prestations de services accomplies par un huissier de justice en tant que médiateur de dettes peuvent être considérées comme des « prestations de services étroitement liées à l'assistance sociale » accomplies par « un organisme reconnu comme ayant un caractère social par l'autorité compétente ».


Voorts verricht die lidstaat gedurende die inspecties ook controles en, indien nodig, tests op de aanwezigheid van alle andere schadelijke organismen.

En outre, durant l'inspection, cet État membre contrôle et, en cas de besoin, réalise un test pour vérifier l'absence de tout autre organisme nuisible.


3. Voorts verricht de lidstaat in ten minste 10 % van de gevallen waarin een grondige controle wordt uitgevoerd, controles bij de leveranciers van goederen of diensten en bij de geadresseerden van de olie of de afvallen van olijven als bedoeld in artikel 10, respectievelijk artikel 9, lid 1, onder g).

3. En outre, dans au moins 10 % des cas de contrôle approfondi, l'État membre procède à des contrôles auprès des fournisseurs de biens ou de services ou des destinataires de l'huile ou des grignons, visés à l'article 10 ou, respectivement, à l'article 9, paragraphe 1, point g).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts verricht' ->

Date index: 2023-03-22
w