Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Bijzondere belasting
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Buitengewoon onderwijs
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Traduction de «voorts wordt bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).

Si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme n'oblige pas, en règle, les Etats à communiquer les avis et autres pièces du dossier au conseil de la personne sur la détention de laquelle le juge doit statuer, il découle cependant de cette disposition que des garanties procédurales particulières peuvent s'avérer nécessaires aux intérêts des personnes qui, eu égard à leurs troubles mentaux, ne sont pas pleinement capables d'agir pour elles-mêmes (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).


Nog ten gevolge van die opeenvolgende staatshervormingen vertoont het Belgische federalisme voorts twee bijzondere eigenschappen, namelijk de evenwaardigheid van de normen en de exclusieve bevoegdheden.

C'est également suite à cette succession de réformes de l'État que le fédéralisme belge se caractérise par une double particularité: l'équipollence des normes et des compétences exclusives.


Voorts moeten de twee ontwerpen van wet worden vermeld inzake de verbetering van de wetgeving omtrent de bijzondere opsporingsmethoden (voor het strafonderzoek) en het verzamelen van gegevens (voor de inlichtingen) die door de regering zijn goedgekeurd en na de zomer in het Parlement zullen worden besproken.

Enfin, il faut mentionner les deux projets de loi sur l'amélioration de la législation relative aux méthodes particulières de recherche (pour l'enquête pénale) et de collectes de données (pour le renseignement) qui ont été approuvés par le gouvernement et seront discutés par le Parlement après l'été.


De OESO wijst voorts op een bepaald dossier waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, namelijk de geneesmiddelenfactuur (meer bepaald wat gespecialiseerde geneesmiddelen, antidepressiva of generische geneesmiddelen betreft).

L'OCDE pointe également un dossier en particulier à travailler: les dépenses de médicaments (notamment les médicaments spécialisés, la consommation d'antidépresseurs, les médicaments génériques, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wordt er bijzondere aandacht besteed aan kwetsbare groepen. De heer Avramopoulos bevestigde nogmaals dat de Europese Commissie bereid is de inspanningen van Marokko om een echt migratiebeleid te ontwikkelen, te ondersteunen. Hij wees er voorts op dat het Koninkrijk het eerste Noord-Afrikaanse land is dat een echt migratiebeleid voert, onder meer dankzij de oprichting van een vluchtelingendienst en de invoering van een systeem ter bestrijding van de mensenhandel.

Monsieur Avramopoulos a également réaffirmé la disposition de la Commission européenne de soutenir les efforts déployés par le Maroc pour mettre en place une véritable politique migratoire, notant que le Royaume est le premier pays d'Afrique du Nord à se doter d'une véritable politique d'immigration, notamment grâce à la création d'un office des réfugiés et à l'instauration d'un système de lutte contre le trafic d'êtres humains.


2) In het kader van de zesde Staatshervorming werd via de bijzondere financieringswet reeds een aanzienlijk bedrag (74 % van de toelagen voor de stadscontracten) overgeheveld aan de Gewesten om de projecten die zich eerder op het domein van de gewestbevoegdheden voort te kunnen zetten.

2) Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, la loi spéciale de financement a déjà permis de transférer un montant considérable (74 % des subsides pour les contrats de villes) aux Régions, afin de poursuivre les projets qui relèvent plutôt de la compétence des Régions.


« 4. de strijd tegen de digitale kloof in de eerste graad voort te zetten, door de reeds aangevatte acties zoals computerrecyclage, de actie « Internet voor iedereen », de oprichting van publiek digitale ruimtes en easy-e-spaces, .voort te zetten en bijzondere aandacht te schenken aan de toegang tot internet thuis, voor iedereen».

« 4. de poursuivre la lutte contre la fracture numérique au premier degré, en poursuivant les actions entreprises comme le recyclage d'ordinateurs, l'action « Internet pour tous », la mise à disposition d'espaces publics numériques et d'easy-e-spaces .et en portant une attention particulière à l'accès à Internet au domicile, pour tous».


(8) De werkingssfeer van het Protocol vloeit volgens de memorie van toelichting logischerwijs voort uit een « lijst die (...) voor verandering vatbaar is », daar ieder gewest immers autonoom kan beslissen de dienst van de belastingen bedoeld in artikel 3 van de voornoemde bijzondere wet van 16 januari 1989 te verzorgen met inachtneming van de basisregels en procedureregels vermeld in artikel 5, §§ 3 en 4, van diezelfde bijzondere wet.

(8) Le champ d'application du protocole résulterait logiquement, selon l'exposé des motifs, d'une « liste évolutive » puisque, en effet, chaque région peut, de manière autonome, décider d'assurer le service des impôts visés à l'article 3 de la loi spéciale précitée du 16 janvier 1989 dans le respect des règles de fond et de procédure mentionnées à l'article 5, §§ 3 et 4, de la même loi spéciale.


Voorts heeft de bijzondere wet van 16 juli 1993 de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen gewijzigd. Thans verlenen artikel 24bis , § 2, 11º, en artikel 59, § 3, aan elke Gewest- of Gemeenschapsraad de bevoegdheid « een regime van politiek verlof te organiseren ten voordele van de beambten die onder de bevoegdheid van de betrokken Gemeenschap of het betrokken Gewest ressorteren » om hun de kans te bieden een mandaat uit te oefenen bij die raad of bij de betrokken regering.

De même, la loi spéciale du 16 juillet 1993 a modifié la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont les articles 24bis , § 2, 11º, et 59, § 3, attribuent dorénavant à tout Conseil régional ou communautaire le pouvoir d'organiser un régime de congé politique au profit des agents qui ressortissent à la Région ou à la Communauté concernée pour leur permettre d'exercer un mandat au sein de ce Conseil ou du Gouvernement correspondant.


Daaruit vloeit voort dat, behoudens de gevallen waarin een bijzondere en uitdrukkelijke machtiging is gegeven door de bijzondere wet of de gewone wet tot hervorming der instellingen, een decreetgever de hem toegewezen bevoegdheden slechts kan regelen mits hij op generlei wijze inbreuk maakt op de bij de Grondwet voor de wet gereserveerde bevoegdheden».

Il en résulte que, sauf le cas où une habilitation spéciale et expresse a été donnée par les lois spéciale et ordinaire de réformes institutionnelles, le décret ne peut régler les matières qui lui ont été attribuées qu'à la condition de n'empiéter en aucune façon sur les compétences réservées à la loi par la Constitution. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts wordt bijzondere' ->

Date index: 2024-01-01
w