Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortvloeide uit de navo-top in istanboel » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het beleids- en actieplan dat voortvloeide uit de NAVO-top in Istanboel van augustus 2004, over de problematiek van mensenhandel, waar training en sensibilisering van militair en burgerpersoneel als sleutelelementen worden beschouwd voor een succesvolle implementatie van deze plannen.

Compte tenu du plan politique et du plan d'action issus du sommet de l'OTAN qui s'est tenu à Istanbul en août 2004 concernant la problématique de la traite des êtres humains, dans lesquels la formation et la sensibilisation du personnel tant militaire que civil sont considérés comme des éléments clés pour la réussite de leur mise en oeuvre.


« Gelet op het beleids- en actieplan dat voortvloeide uit de NAVO-top in Istanbul, van augustus 2004, over de problematiek van mensenhandel, waar training en sensibilisering van militair en burgerpersoneel als sleutelelementen worden beschouwd voor een succesvolle implementatie van deze plannen».

« Compte tenu du plan politique et du plan d'action issus du sommet de l'OTAN qui s'est tenu à Istanbul en août 2004 concernant la problématique de la traite des êtres humains, dans lesquels la formation et la sensibilisation du personnel tant militaire que civil sont considérées comme des éléments clés pour la réussite de leur mise en oeuvre».


« Gelet op het beleids- en actieplan dat voortvloeide uit de NAVO-top in Istanbul, van augustus 2004, over de problematiek van mensenhandel, waar training en sensibilisering van militair en burgerpersoneel als sleutelelementen worden beschouwd voor een succesvolle implementatie van deze plannen».

« Compte tenu du plan politique et du plan d'action issus du sommet de l'OTAN qui s'est tenu à Istanbul en août 2004 concernant la problématique de la traite des êtres humains, dans lesquels la formation et la sensibilisation du personnel tant militaire que civil sont considérées comme des éléments clés pour la réussite de leur mise en oeuvre».


Tijdens de NAVO-top in Boekarest in april 2008 meenden de staatshoofden en regeringsleiders van het Bondgenootschap dat Albanië en Kroatië hun politieke en militaire structuren afdoende hadden hervormd zodat zij konden toetreden tot de NAVO, ook al is hun luchtmacht niet toereikend om deel uit te maken van de NAVO-structuren.

Lors du sommet de l'OTAN à Bucarest, en avril 2008, les chefs d'État et de gouvernement de l'Alliance ont estimé que l'Albanie et la Croatie avaient désormais atteint un stade suffisant de réformes de leurs structures politico-militaires et ont considéré qu'une adhésion de ces deux pays à l'OTAN était dorénavant justifiée, bien que les forces aériennes de ces deux pays ne soient pas suffisantes pour être intégrées dans les structures de l'OTAN.


Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de samenwerking inzake luchtverdediging tegen niet-militaire luchtdreigingen De Regering van het Koninkrijk België, en De Regering van de Franse Republiek hierna aangeduid als « de Partijen », Overwegende de bepalingen van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949; Overwegende het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag, nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951, hierna aangeduid als « NAVO-SOFA »; Overwegende de Overeenkomst be ...[+++]

Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération en matière de défense aérienne contre les menaces aériennes non militaires Le Gouvernement du Royaume de Belgique, et Le Gouvernement de la République française ci-après dénommés « les Parties », Considérant les dispositions du Traité de l'Atlantique Nord signé à Washington le 4 avril 1949; Considérant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces signées à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée « SOFA OTAN »; Considérant la Convention re ...[+++]


Welke conclusie trekt de minister uit de NAVO-top en uit het discours van de nieuwe Amerikaanse regering?

Quelles conclusions le ministre tire-t-il du sommet de l'OTAN et de la rhétorique utilisée par la nouvelle administration américaine ?


De ministers van Landsverdediging die op 4 februari 2010 in Istanboel vergaderden in het kader van een NAVO-top, hebben beslist in de onmiddellijke toekomst vers geld in de organisatie te pompen om een gat in het investeringsbudget voor 2010 van ongeveer 640 miljoen dollar te dichten en op lange termijn de financiering van de alliantie te hervormen.

Les ministres de la Défense réunis le 4 février 2010 à Istanbul dans le cadre du sommet de l'OTAN ont convenus dans l'immédiat d'apporter de l'argent frais pour combler un déficit du budget d'investissement en 2010 avoisinant les 640 millions de dollars et à terme de réformer le financement de l'alliance.


4. De rol van de nucleaire component wordt uit- voerig bepaald in de vernieuwde Navo-strategie, die werd goedgekeurd op de Navo-top van november 1991 te Rome en die ruim werd gepubliceerd.

4. Le rôle de la composante nucléaire est défini en détail dans le nouveau concept stratégique de l'Otan, approuvé lors du sommet de Rome en novembre 91, et largement diffusé depuis lors.


Uit verschillende mediabronnen vernamen we tegenstrijdige berichten dat in de zomer van 2013 al dan niet een NAVO-top zou zijn doorgegaan in Brussel.

Différents médias ont publié des communiqués contradictoires à propos de l'organisation éventuelle d'un sommet de l'OTAN à Bruxelles au cours de l'été 2013.


- Bespreking 2008/2009-0 Prebriefing van 17 maart 2009 en postbriefing van 24 maart 2009.- Financiële markten en financiële crisis.- Relanceplan.- De Larosièreplannen.- Energie en klimaatverandering.- Top van Kopenhagen.- Buitenlandse betrekkingen en Verdrag van Lissabon.- Ierland.- Oostelijk partnerschap.- Doha.- Alternatieve energie.- Middellandse Zeebeleid.- Vermindering van de BTW-tarieven.- Werkgelegenheid.- Werknemers uit de nieuwe EU-lidstaten.- G20.- Relaties met de VS en de NAVO 52K1956001 Herman Van Rompuy ,CD&V - Blz : 6-10,15-32 Bruno Tuybens ,sp.a - Blz : 10,11,17,22,27-31 François-Xavier de Donnea ,MR - Blz : 11,22 Tinne Van der Straeten ,Ecolo-Groen!

- Discussion 2008/2009-0 Prebriefing du 17 mars 2009 et postbriefing du 24 mars 2009.- Marchés financiers et crise financière.- Plan de relance.- Plans " de Larosière" .- Energie et changement climatique.- Sommet de Copenhague.- Relations extérieures et Traité de Lisbonne.- Irlande.- Partenariat oriental.- Doha.- Energies alternatives.- Politique méditerranéenne.- Réduction des taux de TVA.- Emploi.- Travail provenant des nouveaux pays membres de l'EU.- G20.- Relations avec les Etats-Unis et l'OTAN 52K1956001 Herman Van Rompuy ,CD&V - Page(s) : 6-10,15-32 Bruno Tuybens ,sp.a - Page(s) : 10,11,17,22,27-31 François-Xavier de Donnea ,MR - Page(s) : 11,22 Tinne Van der Straeten ,Ecolo-Groen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeide uit de navo-top in istanboel' ->

Date index: 2024-10-04
w