Naar luid van dit artikel stelt het Hof, op passende wijze, bepalingen vast met het oog op de beslechting van de geschillen die voortvloeien uit contracten of uit andere instrumenten van het internationaal privaatrecht, alsmede van de geschillen waarbij een persoon betrokken is die uit hoofde van de Overeenkomst immuniteiten geniet.
Cet article précise que la Cour prend, par des moyens appropriés, des dispositions pour régler les règlement des différends résultant de contrats ou d'autres instruments de droit international privé ainsi que ceux mettant en cause une personne jouissant, en vertu de l'accord, d'une immunité.