Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

Vertaling van "voortvloeien uit wetsvoorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci


uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

dépenses découlant obligatoirement des traités


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º De Kamer heeft het specifiek over wetsvoorstellen, maar past de procedure ook toe op de door de Senaat aan de Kamer overgezonden wetsontwerpen die voortvloeien uit een senatoriaal initiatief en waarvoor de samenwerkingsprocedure niet zou zijn nageleefd.

2º La Chambre traite des propositions de loi mais applique la même procédure pour les projets de loi résultant des initiatives sénatoriales, transmis à la Chambre par le Sénat et pour lesquels la procédure de coopération n'aurait pas été respectée.


De heer Francis Delpérée merkt op dat hij samen met nog een aantal anderen net een voorstel van bijzondere wet heeft ondertekend houdende institutionele maatregelen, alsook twee andere wetsvoorstellen en dat deze drie voorstellen voortvloeien uit de werkgroep « staatshervorming » (Octopus) (stukken Senaat, nrs. 4-602/1, 4-603/1 et 4-604/1).

M. Francis Delpérée fait valoir qu'il vient de signer, avec d'autres, une proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles ainsi que deux autres propositions de loi, issues toutes les trois du Groupe de travail Réforme de l'État (Octopus) (do c. Sénat, n 4-602/1, 4-603/1 et 4-604/1).


Drie wetsvoorstellen die voortvloeien uit deze studie werden in het Parlement neergelegd en de staatssecretaris zal hun evolutie met aandacht volgen.

Trois propositions de loi issues de cette étude ont été déposées au Parlement et le secrétaire d'État restera attentif à leur évolution.


2º De Kamer heeft het specifiek over wetsvoorstellen, maar past de procedure ook toe op de door de Senaat aan de Kamer overgezonden wetsontwerpen die voortvloeien uit een senatoriaal initiatief en waarvoor de samenwerkingsprocedure niet zou zijn nageleefd.

2º La Chambre traite des propositions de loi mais applique la même procédure pour les projets de loi résultant des initiatives sénatoriales, transmis à la Chambre par le Sénat et pour lesquels la procédure de coopération n'aurait pas été respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep boog zich zowel over de problemen die de diverse spelers in het veld hebben aangekaart en over de diverse evaluaties, als over de wetsvoorstellen en de verplichtingen die uit de Europese richtlijn voortvloeien.

Le groupe de travail s'est penché tant sur les difficultés pointées par les acteurs de terrain et les différentes évaluations menées, que sur les propositions de loi et les obligations découlant de la directive européenne.


C. overwegende dat de instelling van een procedure om te controleren of de wetsvoorstellen verenigbaar zijn met het Handvest één van de consequenties is die voortvloeien uit de goedkeuring ervan op 7 december 2000, zoals de Commissie heeft erkend door de vaststelling van bepalingen ter zake in 2001 en waaraan het Parlement zelf heeft herinnerd door de aanneming van zijn resolutie van 15 maart 2007 over de naleving van het Handvest in wetgevingsvoorstellen van de Commissie: methodologie voor een systematische en grondige controle ,

C. considérant que l'établissement d'une procédure de contrôle de la compatibilité des propositions législatives avec la Charte est une des conséquences nécessaires résultant de son adoption le 7 décembre 2000, ainsi que la Commission l'a reconnu en arrêtant des dispositions en la matière en 2001 et comme il l'a lui même rappelé en adoptant sa résolution du 15 mars 2007 sur le respect de la Charte dans les propositions législatives de la Commission: méthodologie pour un contrôle systématique et rigoureux ,


C. overwegende dat de instelling van een procedure om te controleren of de wetsvoorstellen verenigbaar zijn met het Handvest één van de consequenties is die voortvloeien uit de goedkeuring ervan op 7 december 2000, zoals de Commissie heeft erkend door de vaststelling van bepalingen ter zake in 2001 en waaraan het Parlement zelf heeft herinnerd door de aanneming van zijn resolutie van 15 maart 2007 over de naleving van het Handvest in wetgevingsvoorstellen van de Commissie: methodologie voor een systematische en grondige controle ,

C. considérant que l'établissement d'une procédure de contrôle de la compatibilité des propositions législatives avec la Charte est une des conséquences nécessaires résultant de son adoption le 7 décembre 2000, ainsi que la Commission l'a reconnu en arrêtant des dispositions en la matière en 2001 et comme il l'a lui même rappelé en adoptant sa résolution du 15 mars 2007 sur le respect de la Charte dans les propositions législatives de la Commission: méthodologie pour un contrôle systématique et rigoureux ,


C. overwegende dat de instelling van een procedure om te controleren of de wetsvoorstellen verenigbaar zijn met het Handvest één van de consequenties is die voortvloeien uit de goedkeuring ervan op 7 december 2000, zoals de Commissie heeft erkend door de vaststelling van bepalingen ter zake in 2001 en waaraan het Parlement zelf heeft herinnerd door de aanneming van zijn resolutie van 15 maart 2007 over de naleving van het Handvest in wetgevingsvoorstellen van de Commissie: methodologie voor een systematische en grondige controle,

C. considérant que l'établissement d'une procédure de contrôle de la compatibilité des propositions législatives avec la Charte est une des conséquences nécessaires résultant de son adoption le 7 décembre 2000, ainsi que la Commission l'a reconnu en arrêtant des dispositions en la matière en 2001 et comme il l'a lui même rappelé en adoptant sa résolution du 15 mars 2007 sur le respect de la Charte dans les propositions législatives de la Commission: méthodologie pour un contrôle systématique et rigoureux,


Het resultaat betreffende het voorbije jaar kan beschouwd worden als een reserve voor enerzijds de aanpassingen in verband met de invoering van de euro en anderzijds de eventuele aanpassingen die zouden voortvloeien uit wetsvoorstellen in verband met de collectieve schuldenregeling en andere aanpassingen aan het wettelijk kader, zoals hierna beschreven in punt 5.

Le résultat de l'année dernière doit être considéré comme une réserve pour d'une part, les aménagements dans le cadre de l'introduction de l'euro et pour d'autre part, d'éventuelles adaptations résultant de propositions de loi au sujet du règlement collectif de dettes ou de modifications du cadre légal, comme décrit dans le point 5 ci-après.




Anderen hebben gezocht naar : voortvloeien uit wetsvoorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeien uit wetsvoorstellen' ->

Date index: 2024-09-04
w