Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

Traduction de «voortvloeiende communautaire verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

respecter les obligations découlant de leur charge


niet-nakoming van de uit het contract voortvloeiende verplichtingen

manquement aux obligations du contrat


de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit overeenkomsten

les droits et obligations résultant de conventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke nationale rechter is bijgevolg ook een communautaire rechter in die zin dat hij ingevolge het beginsel van de Gemeenschapstrouw van artikel 10 EG verplicht is bij te dragen tot het verzekeren van de nakoming van de uit het Verdrag of handelingen van de instellingen van de Gemeenschap voortvloeiende verplichtingen.

Tout juge national est dès lors aussi un juge communautaire en ce sens qu'en application du principe du devoir de coopération loyale consacré par l'article 10 CE, il est obligé de contribuer à assurer l'exécution des obligations découlant du Traité ou résultant des actes des institutions de la Communauté.


Elke nationale rechter is bijgevolg ook een communautaire rechter in die zin dat hij ingevolge het beginsel van de Gemeenschapstrouw van artikel 10 EG verplicht is bij te dragen tot het verzekeren van de nakoming van de uit het Verdrag of handelingen van de instellingen van de Gemeenschap voortvloeiende verplichtingen.

Tout juge national est dès lors aussi un juge communautaire en ce sens qu'en application du principe du devoir de coopération loyale consacré par l'article 10 CE, il est obligé de contribuer à assurer l'exécution des obligations découlant du Traité ou résultant des actes des institutions de la Communauté.


De lidstaten kunnen in grote mate aan hun uit Richtlijn 2004/36/EG voortvloeiende communautaire verplichtingen voldoen door vrijwillig deel te nemen aan het in 1996 door de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC) opgestarte programma voor veiligheidsbeoordeling van buitenlandse luchtvaartuigen (SAFA); het beheer van dit programma is toevertrouwd aan de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten (JAA).

Les États membres pouvaient auparavant, dans une large mesure, s’acquitter de leurs obligations communautaires découlant de la directive 2004/36/CE en participant au programme facultatif d'évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers (Safety Assessment of Foreign Aircraft — SAFA) mis en place en 1996 par la conférence européenne de l’aviation civile (CEAC) et dont la gestion a été confiée aux autorités conjointes de l'aviation (Joint Aviation Authorities — JAA).


De lidstaten kunnen in grote mate aan hun uit Richtlijn 2004/36/EG voortvloeiende communautaire verplichtingen voldoen door vrijwillig deel te nemen aan het in 1996 door de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC) opgestarte programma voor veiligheidsbeoordeling van buitenlandse luchtvaartuigen (SAFA); het beheer van dit programma is toevertrouwd aan de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten (JAA).

Les États membres pouvaient auparavant, dans une large mesure, s’acquitter de leurs obligations communautaires découlant de la directive 2004/36/CE en participant au programme facultatif d'évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers (Safety Assessment of Foreign Aircraft — SAFA) mis en place en 1996 par la conférence européenne de l’aviation civile (CEAC) et dont la gestion a été confiée aux autorités conjointes de l'aviation (Joint Aviation Authorities — JAA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010 betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie, zijn de uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen van toepassing op ondernemingen met een communautaire dimensie of concerns met een communautaire dimensie waarin een overeenkomstig de artikelen 16 en 22 tot 25 gesloten overeenkomst wordt ondertekend of herzien in de periode tussen 5 juni 2009 en 5 juni 2011.

Sans préjudice de l'article 28 de la convention collective de travail n° 101 du 21 décembre 2010 concernant l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire, les obligations découlant de la présente convention s'appliquent aux entreprises de dimension communautaire ou aux groupes d'entreprises de dimension communautaire dans lesquels un accord conclu conformément aux articles 16, 22 à 25 est signé ou révisé entre le 5 juin 2009 et le 5 juin 2011.


De aandacht dient er echter te worden op gevestigd dat de wettelijke machtiging (artikel 51, § 2, eerste lid, van de wet van 1 april 2007) de Koning machtigt om de bestaande wettelijke bepalingen aan te passen in het kader van de omzetting van Europese Richtlijnen en tegelijk de Koning toelaat om de bestaande regelgeving te coördineren met de uit de communautaire verplichtingen voortvloeiende bepalingen (zie ook in die zin in de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 april 2007 : Parl. St. 2006-2007, nr. 2834/001, p. 37).

Il convient toutefois de souligner que l'habilitation légale (article 51, § 2, alinéa 1, de la loi du 1 avril 2007) autorise le Roi à adapter les dispositions légales existantes dans le cadre de la transposition de Directives européennes et qu'elle autorise également le Roi à coordonner la réglementation existante avec les dispositions découlant des obligations communautaires (voir également, dans ce sens, les travaux préparatoires de la loi du 1 avril 2007 : Doc. parl. 2006-2007, n° 2834/001, p. 37).


1. Onverminderd artikel 13 zijn de op de uit de onderhavige richtlijn voortvloeiende verplichtingen niet van toepassing op bedrijven of concerns met een communautaire dimensie waarin:

1. Sans préjudice de l’article 13, les obligations découlant de la présente directive ne s’appliquent pas aux entreprises de dimension communautaire ou aux groupes d’entreprises de dimension communautaire dans lesquels, soit:


De essentiële communautaire eisen en regels voor de toepassing daarvan moeten ervoor zorgen dat de lidstaten de uit het Verdrag van Chicago voortvloeiende verplichtingen, met inbegrip van die tegenover derde landen, nakomen.

Les exigences essentielles de la Communauté et les règles adoptées pour leur mise en œuvre devraient être conçues de telle manière que les États membres respectent les obligations contractées au titre de la convention de Chicago, y compris à l'égard des pays tiers.


Overwegende echter dat het voorgaande niet betekent dat aan de gebieden die het Vlaamse Gewest bij beslissing van de Vlaamse regering van 4 mei 2001 aan de Europese Commissie heeft voorgesteld als in aanmerking komend als speciale beschermingszones geen enkele vorm van bescherming moet worden gegeven zolang deze door de Commissie niet op de definitieve lijst van gebieden van communautair belang zijn geplaatst; dat dit immers zou indruisen tegen artikel 10 (voorheen art. 5) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag); dat op grond van dit artikel, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof van Justitie, elke ...[+++]

Considérant cependant que ce qui précède ne signifie pas qu'aucune forme de protection ne doit être accordée aux zones proposées par la Région flamande par la décision du Gouvernement flamand du 4 mai 2001 à la Commission européenne comme pouvant entrer en ligne de compte comme zone de protection spéciale tant que ces zones n'ont pas été placées sur la liste définitive d'intérêt communautaire; que ce serait en effet contraire à l'article 10 (auparavant art. 5.) du Traité de création de la Communauté européenne (Traité CE); que sur la base de cet article, tel qu'interprété par la Cour de Justice européenne, tout pouvoir public d'un Etat ...[+++]


De essentiële communautaire eisen en regels voor de implementatie daarvan moeten ervoor zorgen dat de lidstaten de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen, met inbegrip van die tegenover derde landen, nakomen.

Les exigences essentielles de la Communauté et les règles adoptées pour leur mise en oeuvre devraient être conçues de telle manière que les États membres respectent les obligations contractées au titre de la convention de Chicago, y compris à l'égard des pays tiers.




D'autres ont cherché : voortvloeiende communautaire verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeiende communautaire verplichtingen' ->

Date index: 2023-02-21
w