Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
Concentratiekampervaringen
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Opvolging in een landbouwbedrijf
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «voortzetten die sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles




de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Fonds zal de ontwikkelingen en inspanningen voortzetten die sinds zijn creatie werden opgestart om :

Le Fonds poursuivra ses développements et efforts initiés depuis sa création en vue


Het Belgisch voorzitterschap moest de intense werkzaamheden voortzetten die sinds twee jaar op het vlak van het Europees Veiligheid- en Defensiebeleid werden verricht.

La présidence belge devait poursuivre les travaux intensifs qui avaient été accomplis depuis deux ans dans le domaine de la politique européenne de sécurité et de défense.


Sinds 1 juli 2014 kunnen de gemeenten die zich bij dat project hebben aangesloten immers, bij gebrek aan juridisch kader, geen nieuwe samenwerkingsprojecten meer plannen en de lopende initiatieven niet langer voortzetten.

Depuis le 1er juillet 2014, en l'absence de tout cadre juridique, il n'est plus possible pour les communes qui ont adhéré au projet d'envisager de nouvelles actions de coopération, ou de prolonger les initiatives actuelles.


2) Kreeg de Sociale Inspectie sinds het verslag van de commissie extra middelen en mensen om de strijd tegen de illegale tewerkstelling en mensenhandel te kunnen voortzetten of zelfs te intensifiëren?

2) Depuis la publication du rapport de la commission, l'Inspection sociale a-t-elle reçu des moyens matériels et humains supplémentaires pour poursuivre ou même intensifier la lutte contre l'occupation illégale de main-d'œuvre ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Kreeg de sociale inspectie sinds het verslag van de commissie extra middelen en mensen om de strijd tegen de illegale tewerkstelling en mensenhandel te kunnen voortzetten of zelfs te intensifiëren?

2) Depuis la publication du rapport de la commission, l'Inspection sociale a t elle reçu des moyens matériels et humains supplémentaires pour poursuivre ou même intensifier la lutte contre l'occupation illégale de main d'œuvre ?


En het aantal insolventies stijgt: het is verdubbeld sinds het begin van de crisis en die tendens zal zich in 2014 voortzetten.

Elles sont de plus en plus nombreuses – le nombre d'insolvabilités a doublé depuis le début de la crise et la tendance devrait se maintenir en 2014.


In het kader van het programma MEDIA 2007 wil de Commissie de communautaire maatregelen voortzetten die zijn genomen in het kader van de programma's MEDIA IMEDIA IIMEDIA Plus en MEDIA Opleiding, die sinds 1991 bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese audiovisuele industrie.

Dans le cadre du programme MEDIA 2007, la Commission entend poursuivre l'action communautaire entreprise à travers les programmes MEDIA IMEDIA IIMEDIA Plus et MEDIA Formation qui ont encouragé le développement de l'industrie audiovisuelle européenne depuis 1991.


Sinds juli 2001 loopt de inflatie echter weer terug, en deze ontwikkeling zal zich waarschijnlijk voortzetten.

Depuis juin 2001, l'inflation recule à nouveau et ce mouvement devrait se poursuivre.


De Commissie heeft dus voorgesteld jegens de ACS-landen opnieuw te bevestigen dat de Europese Unie zich verbindt tot het voortzetten van het sinds de eerste Lomé-Overeenkomst ingevoerde samenwerkingsstelsel, alsmede de bevoorrechte aard van deze betrekking die berust op gelijkheid tussen de partners en op hun wederzijds belang.

La Commission a donc proposé de réaffirmer, à l'égard des pays ACP, l'engagement de l'Union Européenne à poursuivre le système de coopération instauré depuis la 1ère Convention de Lomé, confirmant le caractère privilégié de cette relation fondée sur l'égalité des partenaires et sur l'intérêt réciproque.


Ik vraag dus dat Belgische regering haar rol als actieve bemiddelaar zou voortzetten en inspanningen zou doen om de strijdende partijen rond de tafel te krijgen. Kortom, om het beleid dat wij sinds 1999 voeren voort te zetten.

Je demande donc au gouvernement belge de poursuivre son rôle actif de médiateur et de tenter de réunir les parties en conflit autour d'une même table, bref, de poursuivre la politique menée depuis 1999.


w