Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit van de bedrijfsuitoefening
Functionele encopresis
Individuele voortzetting
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Psychogene encopresis
Voortzetting
Voortzetting van de procedure
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Traduction de «voortzetting dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

renouvellement d'une licence


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]






voortzetting van de procedure

poursuite de la procédure


voortzetting van zwangerschap na abortus van één of meer foetussen

Poursuite de la grossesse après avortement d'un ou plusieurs fœtus


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


continuïteit van de bedrijfsuitoefening | veronderstelling van duurzame voortzetting van de huishouding

continuité de l’exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval de verzoekende partij het verzoek tot voortzetting dient in te dienen, zal in het procedurereglement de termijn tot het indienen van een antwoordnota door de verwerende partij en tot het indienen van een schriftelijke uiteenzetting van de tussenkomende partij pas beginnen te lopen na de betekening van het verzoek tot voortzetting van de rechtspleging van de verzoekende partij aan alle partijen in het geding » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1509/3, p. 10).

Dans l'hypothèse où c'est la partie requérante qui doit déposer la demande de continuation, le délai de dépôt d'une note en réponse rédigée par la partie défenderesse et le dépôt d'un exposé écrit par la partie intervenante ne débutera, selon le règlement de la procédure, qu'après la signification à toutes les parties en cause de la demande de continuation de la procédure par la partie requérante » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1509/3, p. 10).


In het geval de verwerende partij of de tussenkomende partij het verzoek tot voortzetting dient in te dienen, betekent dit een zeer eenvoudig te vervullen formaliteit.

Dans l'hypothèse où il appartient à la partie défenderesse ou à la partie intervenante de déposer la demande de continuation, il s'agit d'une formalité très simple à remplir.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 en VIII. 24; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Overwegende dat de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie zijn ontslag heeft ingediend; Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter dient te worden benoemd teneinde het mandaat van de ontslagnemende voorzitter voort te zetten; Overwegende dat het Verbond van Belgische Ondernemingen, die de ontslagnemende voorzitter had voorgesteld, een plaatsvervanger heeft voorgesteld; Overwegende dat de v ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 et VIII. 24; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation; Considérant que le président du Conseil supérieur de Normalisation a présenté sa démission; Considérant que, dans ces circonstances, un nouveau président doit être désigné en vue d'achever le mandat du président démissionnaire; Considérant que la Fédération des Entreprises de Belgique, qui avait proposé le président démissionnaire, a proposé un candidat pour le remplacer; Considérant que le candidat proposé présente le profil requis; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Monsieur Herman Derac ...[+++]


(80)De Commissie dient bevoegd te zijn om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de volgende doeleinden: nadere uitwerking van de definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen", beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, beschrijving van de omstandigheden waaronder het instrument van afsplitsing van activa dient te worden toegepast, vaststelling van de passiva die van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector zijn uitgesloten, ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne; préciser les circonstances nécessitant une exclusion du champ d'application de cet instrument afin d'assurer la poursuite d'opérations critiques et d'activités fondamentales; préci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


Volgens de verzoeker is het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden doordat de in de wet van 24 december 1993 in artikel 21bis, § 2, ingevoerde regeling waarbij de aanbestedende overheid een bijzondere kennisgeving dient te doen en een wachttermijn in acht dient te nemen voor de voortzetting van de aanbestedingsprocedure (het standstill -beginsel), uitsluitend van toepassing is op overheidsopdrachten die het geraamde bedrag bereiken, zoals bepaald door de Koning voor de Europese bekendmaking, terwijl die rechtsbescher ...[+++]

Selon le requérant, le principe d'égalité et de non-discrimination est violé en ce que la réglementation insérée dans la loi du 24 décembre 1993 à l'article 21bis, § 2, en vertu de laquelle le pouvoir adjudicateur doit procéder à une notification particulière et respecter un délai d'attente avant de poursuivre la procédure d'adjudication (le principe de standstill ), s'applique exclusivement aux marchés publics qui atteignent le montant estimé, fixé par le Roi, en vue de la publicité européenne, alors que cette mesure de protection juridique ne s'applique pas aux marchés publics dont le montant estimé n'atteint pas cette valeur seuil à p ...[+++]


- de verwerende partij dient een memorie van antwoord in binnen een termijn van 30 dagen vanaf de kennisgeving van het schorsingsarrest zonder uitdrukkelijk te vermelden dat zij de voortzetting van de procedure vraagt : deze memorie geldt als verzoek tot voortzetting van de procedure;

- dans les trente jours de la notification de l'arrêt de suspension, la partie adverse dépose un mémoire en réponse sans dire expressément qu'elle demande la poursuite de la procédure : ce mémoire vaut demande de poursuite de la procédure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortzetting dient' ->

Date index: 2024-11-18
w