Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Functionele encopresis
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Individuele voortzetting
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Psychogene encopresis
Stof die zout vormt
Voortzetting
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Vertaling van "voortzetting vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

renouvellement d'une licence


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin






Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


voortzetting van zwangerschap na abortus van één of meer foetussen

Poursuite de la grossesse après avortement d'un ou plusieurs fœtus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ermee rekening houdend dat de bestreden maatregel de voortzetting vormt van de hervorming die is ingezet met die wet van 5 mei 2014, dient eveneens rekening te worden gehouden met de doelstellingen die met deze wet worden nagestreefd, waarnaar de wetgever uitdrukkelijk heeft verwezen in het kader van de bestreden bepalingen.

Compte tenu de ce que la mesure attaquée constitue la prolongation de la réforme introduite par la loi du 5 mai 2014, il y a lieu également d'avoir égard aux objectifs poursuivis par cette loi auxquels le législateur a expressément renvoyé dans le cadre des dispositions attaquées.


D. overwegende dat president Erdogan de bevolking in november 2014 de wet inzake binnenlandse veiligheid voorstelde, die inmiddels bij het Turkse parlement is ingediend en in aanzienlijke aanvullende bevoegdheden voorziet om op te treden tegen subversie, met name meer mogelijkheden voor de politie om doorzoekingen uit te voeren, voor de rechtbanken om activa te confisqueren en voor de overheid om telefoongesprekken af te luisteren; overwegende dat deze wet de bewaking en het aan banden leggen van criminelen zou versterken maar ook zou kunnen worden gebruikt tegen opposanten en een voortzetting vormt van de recente campagne tegen de medi ...[+++]

D. considérant qu'en novembre 2014, le président Erdoğan a dévoilé le projet de loi sur la sécurité intérieure, actuellement examiné par l'Assemblée nationale, qui octroie de larges pouvoirs supplémentaires pour la répression d'activités subversives en étendant les prérogatives de la police en matière de perquisition et en autorisant les saisies d'actifs par les tribunaux ainsi que les écoutes téléphoniques par le gouvernement; considérant que ce projet de loi renforcera la surveillance des criminels ainsi que les restrictions à leur encontre, mais pourrait aussi être invoqué contre des opposants, et qu'il complète les dernières mesures éner ...[+++]


Indien de betrokken lidstaat geen gevolg geeft aan een opschortings- of terugvorderingsbevel, kan de Commissie, terwijl zij het materiële onderzoek aan de hand van de beschikbare informatie voortzet, zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden teneinde te doen vaststellen dat het verzuim een inbreuk op het VWEU vormt.

Dans le cas où l'État membre omet de se conformer à une injonction de suspension ou de récupération, la Commission est habilitée, tout en examinant le fond de l'affaire sur la base des informations disponibles, à saisir directement la Cour de justice de l'Union européenne afin qu'elle déclare que ce non-respect constitue une violation du TFUE.


30. wijst op de aanzienlijke uitdagingen die de annexatie van de Krim door Rusland en zijn aanhoudende militaire aanwezigheid in het oosten van Oekraïne met zich meebrengen; onderstreept dat dit agressief beleid een voortzetting is van het afglijden van Rusland naar een autoritair bewind en de verslechtering van de mensenrechtensituatie in het land; benadrukt dat Rusland nu een „strategische uitdaging” vormt voor de EU en niet langer voldoet aan de criteria voor strategisch partnerschap;

30. observe les défis considérables posés par l'annexion de la Crimée par la Russie et par l'intervention militaire persistante dans l'est de l'Ukraine; souligne que cette politique d'agression constitue une poursuite de la dérive de la Russie vers un régime autoritaire, avec une détérioration de la situation des droits de l'homme à l'intérieur du pays; souligne que la Russie représente désormais un «problème stratégique» pour l'Union et qu'elle ne répond plus aux critères d'un partenariat stratégique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. wijst op de aanzienlijke uitdagingen die de annexatie van de Krim door Rusland en zijn aanhoudende militaire aanwezigheid in het oosten van Oekraïne met zich meebrengen; onderstreept dat dit agressief beleid een voortzetting is van het afglijden van Rusland naar een autoritair bewind en de verslechtering van de mensenrechtensituatie in het land; benadrukt dat Rusland nu een "strategische uitdaging" vormt voor de EU en niet langer voldoet aan de criteria voor strategisch partnerschap;

30. observe les défis considérables posés par l'annexion de la Crimée par la Russie et par l'intervention militaire persistante dans l'est de l'Ukraine; souligne que cette politique d'agression constitue une poursuite de la dérive de la Russie vers un régime autoritaire, avec une détérioration de la situation des droits de l'homme à l'intérieur du pays; souligne que la Russie représente désormais un "problème stratégique" pour l'Union et qu'elle ne répond plus aux critères d'un partenariat stratégique;


− (PT) In de resolutie die de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft ingediend, worden een aantal belangrijke aspecten behandeld van ons oordeel over het college van commissarissen dat is voorgesteld aan dit Parlement. Onze resolutie bevat ook een samenvatting van enkele fundamentele redenen waarom wij tegen deze Commissie hebben gestemd. De Commissie heeft een programma – waaraan de commissarissen natuurlijk gebonden zijn en dat zij zonder voorbehoud bij de hoorzittingen in het Parlement hebben verdedigd – gepresenteerd dat de voortzetting vormt van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie. He ...[+++]

(PT) [http ...]


De rapporteur is tevreden over het voorstel van de Commissie en is van oordeel dat dit een juiste voortzetting vormt van de activiteiten van het GCO, die gericht zijn op de verstrekking van wetenschappelijk advies en technische know-how ter ondersteuning van het beleid van de EU. Er moeten echter enkele suggesties worden gedaan om de positie van het GCO te versterken en de reikwijdte van zijn activiteiten te verbreden en meer nadruk te leggen op het aspect van dienstverlening aan de consument.

Le rapporteur se félicite de la proposition de la Commission et estime qu’elle constitue un bon prolongement des activités du CCR, qui se concentrent sur l’offre de conseils scientifiques et de savoir-faire technologique à l’appui des politiques communautaires.


Deze verordening vormt de voortzetting van een gevestigd proces voor het meten en monitoren van de CO-emissies van in de Gemeenschap geregistreerde voertuigen, overeenkomstig Beschikking nr. 1753/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO door nieuwe personenauto's .

Le présent règlement s'appuie sur un processus bien établi de mesure et de surveillance des émissions de CO des véhicules immatriculés dans la Communauté, conformément à la décision no 1753/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 2000 établissant un programme de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de CO dues aux véhicules particuliers neufs .


In deze mededeling wordt een initiatief van de Commissie behandeld dat een voortzetting vormt van de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2003[1], 2004[2] en 2005[3].

La présente communication est une initiative de la Commission qui s’inscrit dans le prolongement des réformes de la politique agricole commune (PAC) menées en 2003[1], 2004[2] et 2005[3], réformes portant sur l’ensemble des principaux secteurs à l’exception de ceux du vin et des fruits et légumes.


LEADER+ vormt een voortzetting van LEADER I en II en omvat maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling.

LEADER+, dans la continuité de LEADER I et II, intervient en faveur du développement rural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortzetting vormt' ->

Date index: 2021-04-20
w