De beslissing om een gedwongen licentie overeenkomstig artikel XI. 126, § 1, 3° en 4°, van het Wetboek van economisch recht, te verlenen, bevat een uiteenzetting van de redenen waarom de uitvinding een belangrijke technische vooruitgang van aanzienlijk economisch belang vertegenwoordigt.
Toute décision d'octroi d'une licence obligatoire au titre de l'article XI. 126, § 1 , 3° et 4°, du Code de droit économique contient une déclaration expliquant en quoi l'invention représente un progrès technique important, d'un intérêt économique considérable.