Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers

Traduction de «vooruitgang inzake slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven

Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes


Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven

Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes


wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers

loi sur l'indemnisation des victimes


Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives aux médicaments vétérinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zoals wij reeds hebben gezegd in ons amendement bij artikel 3, is het niet aangewezen om de vooruitgang inzake slachtoffers te « belonen », om volgende redenen :

2. Comme nous l'avons déjà mentionné dans la justification de notre amendement à l'article 3, il n'est pas indiqué de « récompenser » les avancées en termes de victimes, et ce pour les raisons suivantes:


Het is niet aangewezen om de vooruitgang inzake slachtoffers te « belonen », om volgende redenen :

Il n'est pas indiqué de « récompenser » les avancées en termes de victimes, et ce pour les raisons suivantes:


Het is niet aangewezen om de vooruitgang inzake slachtoffers te « belonen », om volgende redenen :

Il n'est pas indiqué de « récompenser » les avancées en termes de victimes, et ce pour les raisons suivantes:


2. Zoals wij reeds hebben gezegd in ons amendement bij artikel 3, is het niet aangewezen om de vooruitgang inzake slachtoffers te « belonen », om volgende redenen :

2. Comme nous l'avons déjà mentionné dans la justification de notre amendement à l'article 3, il n'est pas indiqué de « récompenser » les avancées en termes de victimes, et ce pour les raisons suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« neemt kennis van de goedkeuring van de « wet inzake slachtoffers en de teruggave van de grond » en van de oprichting van het agentschap belast met de teruggave en de schadeloosstelling van de slachtoffers die vooruitgang terzake mogelijk hebben gemaakt, maar wijst er evenwel nogmaals op dat door landroof de landbouwbevolking van 6,8 tot 10 miljoen hectaren grond werd beroofd en herinnert aan de gedwongen verhuizing van 3,3 à 5,5 miljoen mensen; ».

« eu égard au vote de la « loi sur les victimes et la restitution des terres » et à la création de l'agence chargée de la restitution et de l'indemnisation des victimes qui ont permis certaines avancées en la matière mais rappelant toutefois le processus d'accaparement des terres ayant entrainé la spoliation de 6,8 à 10 millions de d'hectares à la population rurale ainsi que le déplacement forcé de 3,3 à 5,5 millions de personnes; ».


19. dringt er bij de Kroatische regering op aan ten behoeve van de rechterlijke macht opleidingsfaciliteiten te verstrekken betreffende de tenuitvoerlegging van de Wetgeving inzake Gendergelijkheid (GEL) en de anti-discriminatiewetgeving; merkt op dat tot dusverre geen enkel rechtsbesluit op één van deze wetten is gebaseerd; is ingenomen met de benoeming van een vrouw als premier, maar dringt aan op een nog actievere bevordering van de participatie van vrouwen in het politieke leven, waarbij het opmerkt dat het aantal vrouwen in alle lokale overheidsinstanties in de lokale verkiezingen van dit jaar verminderd is (om een voorbeeld te no ...[+++]

19. invite le gouvernement à former les magistrats à l'application de la législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes et sur la lutte contre les discriminations; constate qu'à ce jour aucune décision judiciaire n'a été rendue sur la base de l'un des ces deux textes de loi; tout en se félicitant de la nomination d'une femme au poste de premier ministre, plaide en faveur d'une promotion plus active de la participation des femmes à la vie politique, en notant que la proportion des femmes a diminué dans toutes les collectivités locales lors des élections locales qui ont eu lieu cette année (par exemple, le nombre de femmes exerçant des fonctions de ...[+++]


20. dringt er bij de Kroatische regering op aan ten behoeve van de rechterlijke macht opleidingsfaciliteiten te verstrekken betreffende de tenuitvoerlegging van de Wetgeving inzake Gendergelijkheid (GEL) en de anti-discriminatiewetgeving; merkt op dat tot dusverre geen enkel rechtsbesluit op één van deze wetten is gebaseerd; is ingenomen met de benoeming van een vrouw als premier, maar dringt aan op een nog actievere bevordering van de participatie van vrouwen in het politieke leven, waarbij het opmerkt dat het aantal vrouwen in alle lokale overheidsinstanties in de lokale verkiezingen van dit jaar verminderd is (om een voorbeeld te no ...[+++]

20. invite le gouvernement à former les magistrats à l'application de la législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes et sur la lutte contre les discriminations; constate qu'à ce jour aucune décision judiciaire n'a été rendue sur la base de l'un des ces deux textes de loi; tout en se félicitant de la nomination d'une femme au poste de premier ministre, plaide en faveur d'une promotion plus active de la participation des femmes à la vie politique, en notant que la proportion des femmes a diminué dans toutes les collectivités locales lors des élections locales qui ont eu lieu cette année (par exemple, le nombre de femmes exerçant des fonctions de ...[+++]


122. is verheugd over het feit dat steun voor misdaadslachtoffers, met inbegrip van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld en seksuele intimidatie, een prioritaire kwestie voor het Zweedse voorzitterschap is; dringt er bij de Raad op aan in het programma van Stockholm een alomvattende Europese strategie ter uitroeiing van geweld tegen vrouwen op te nemen, welke preventieve maatregelen omvat (zoals verhoging van het bewustzijn over het probleem van door mannen tegen vrouwen gepleegd geweld), alsook een specifieke sectie over de rechten van misdaadslachtoffers, en beleid inzake ...[+++]

122. se félicite que l'aide aux victimes de la criminalité, notamment les femmes victimes de violences et de harcèlement sexuel, constitue une question prioritaire de la présidence suédoise; demande instamment au Conseil d'intégrer dans le programme de Stockholm une stratégie européenne complète visant à éradiquer les violences faites aux femmes, qui comporte des mesures de prévention (notamment de sensibilisation aux violences faites aux femmes par les hommes), des politiques pour la protection des victimes comprenant une section spécifique relative aux droits des victimes de la criminalité, et un renforcement de l'aide aux victimes de la criminalité, en particulier les jeunes filles, qui sont de plus en plus victimes de crimes graves, ai ...[+++]


122. is verheugd over het feit dat steun voor misdaadslachtoffers, met inbegrip van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld en seksuele intimidatie, een prioritaire kwestie voor het Zweedse voorzitterschap is; dringt er bij de Raad op aan in het programma van Stockholm een alomvattende Europese strategie ter uitroeiing van geweld tegen vrouwen op te nemen, welke preventieve maatregelen omvat (zoals verhoging van het bewustzijn over het probleem van door mannen tegen vrouwen gepleegd geweld), alsook een specifieke sectie over de rechten van misdaadslachtoffers, en beleid inzake ...[+++]

122. se félicite que l'aide aux victimes de la criminalité, notamment les femmes victimes de violences et de harcèlement sexuel, constitue une question prioritaire de la présidence suédoise; demande instamment au Conseil d'intégrer dans le programme de Stockholm une stratégie européenne complète visant à éradiquer les violences faites aux femmes, qui comporte des mesures de prévention (notamment de sensibilisation aux violences faites aux femmes par les hommes), des politiques pour la protection des victimes comprenant une section spécifique relative aux droits des victimes de la criminalité, et un renforcement de l'aide aux victimes de la criminalité, en particulier les jeunes filles, qui sont de plus en plus victimes de crimes graves, ai ...[+++]


8. roept de regeringen van Mexico en de landen van Midden-Amerika op alle discriminerende verwijzingen met betrekking tot vrouwen uit de nationale wetgevingen te verwijderen, erkent dat Mexico in dit opzicht vooruitgang heeft geboekt door de Federale wet inzake de preventie en uitroeiing van discriminatie en de Algemene wet inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan te nemen, en verzoekt de autoriteiten van deze landen wetgevingsinitiatieven te bevorderen betreffende de kwalificatie als specifieke delicten van huiselijk geweld en seksuele intimidatie op de werkplek en op ...[+++]

8. invite les gouvernements du Mexique et des pays d'Amérique centrale à retirer tous les éléments de discrimination envers les femmes des lois nationales; reconnaît les progrès du Mexique en ce sens avec l'adoption de la loi fédérale pour la prévention et l'élimination de la discrimination et de la loi générale pour l'égalité entre hommes et femmes et invite les autorités nationales à promouvoir des initiatives législatives tendant à faire qualifier de délits graves les violences domestiques et le harcèlement sexuel, sur le lieu de travail et dans tous les domaines de la vie publique, ainsi qu'à élaborer des politiques et des normes pour combattre l'impuni ...[+++]




D'autres ont cherché : vooruitgang inzake slachtoffers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang inzake slachtoffers' ->

Date index: 2024-04-08
w