Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang moet boeken » (Néerlandais → Français) :

Daarom denk ik dat onze Senaat op het vlak van de communicatie nog heel wat vooruitgang moet boeken.

C'est pourquoi je pense que, dans le domaine de la communication, notre Sénat doit encore faire de grands progrès.


Daarin geeft hij aan dat de Europese Unie vooruitgang moet boeken inzake crisisbeheer op Europees niveau.

Dans ce rapport, il indique que la gestion européenne des crises est un sujet sur lequel l'Union européenne doit progresser.


Daarom denk ik dat onze Senaat op het vlak van de communicatie nog heel wat vooruitgang moet boeken.

C'est pourquoi je pense que, dans le domaine de la communication, notre Sénat doit encore faire de grands progrès.


Europese politici zullen rechtstreeks met burgers in debat gaan over hun wensen, hun rechten en de gebieden waarop de Unie volgens hen de komende tien jaar vooruitgang moet boeken.

Les responsables politiques européens dialogueront en direct avec les citoyens sur leurs attentes, sur leur perception de leurs droits et sur la direction dans laquelle ils souhaitent voir l’Union avancer dans les dix prochaines années.


Spreker meent bijgevolg dat de boodschap moet aankomen dat als aanvulling op dit ontwerp men onverwijld vooruitgang moet kunnen boeken op de andere werkterreinen met het oog op een betere regulering van de financiële sector.

L'intervenant pense donc que le message à faire passer est qu'en complément au présent projet, il faudra sans tarder pouvoir avancer dans les autres chantiers en vue d'une meilleure régulation du secteur financier.


Uit het verslag blijkt dat het onvoldoende inspanningen levert om vooruitgang te boeken. In beide landen moet de leiding van het gerechtelijk apparaat meer verantwoordelijkheid nemen voor de hervorming.

Dans les deux pays, les hautes instances du pouvoir judiciaire doivent assumer une plus grande part de responsabilité dans la réforme.


De EU steunt de mening van de secretaris-generaal van de VN dat de WTDO op vijf sleutelgebieden vooruitgang moet boeken, met name op het vlak van water, energie, gezondheid, landbouw en biodiversiteit.

L'UE soutient les propositions du Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, qui souhaite voir le sommet mondial sur le développement durable progresser dans cinq domaines clés l'eau, l'énergie, la santé, l'agriculture et la diversité biologique.


Het formeel door de EU op 8 maart 2001 vastgestelde Toetredingspartnerschap is een werkschema waarin de prioriteiten zijn opgenomen die verband houden met de terreinen waarop Turkije vooruitgang moet boeken om aan alle criteria voor toetreding tot de EU te voldoen.

Ce partenariat pour l'adhésion propose un plan de route des priorités à observer par la Turquie pour répondre aux critères d'adhésion à l'UE, et a été adopté formellement par l'UE le 8 mars 2001.


De Associatieraad was ingenomen met het feit dat Litouwen blijft voldoen aan de politieke criteria en vermeldde de corruptiebestrijding en de gestage hervorming van het gerechtelijk apparaat als gebieden waarop Litouwen nog vooruitgang moet boeken.

Le Conseil d'association s'est félicité de ce que la Lituanie continue de se conformer aux critères politiques et il a désigné la lutte contre la corruption et la poursuite de la réforme du système judiciaire comme étant des domaines où la Lituanie doit encore réaliser des progrès.


Daarom denk ik dat onze Senaat op het vlak van de communicatie nog heel wat vooruitgang moet boeken.

C'est pourquoi je pense que, dans le domaine de la communication, notre Sénat doit encore faire de grands progrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang moet boeken' ->

Date index: 2022-05-22
w