C. overwegende dat de vooruitgang met de in Lissabon vastgestelde agenda voor hervorming teleurstellend traag is; overwegende dat een van de sleutelproblemen voor de Europese economie het lage niveau is van overheids- en particuliere investeringen in menselijk kapitaal en onderzoek en ontwikkeling, hetgeen leidt tot een lage groei van de productiviteit,
C. considérant que le programme de réformes adopté à Lisbonne est mis en œuvre avec une lenteur décevante; que l'un des problèmes majeurs auxquels est confrontée l'économie européenne est le niveau peu élevé des investissements publics et privés dans les domaines des ressources humaines et de la recherche et développement, avec, pour conséquence, une faible croissance de la productivité,