Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

17. onderstreept daarom dat dit bedrag aan betalingen neerkomt op slechts 0,95% van het bni van de EU, een verlaging ten opzichte van de 1,06% van het bni van de EU in de huidige financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat de Unie op grond van het eigenmiddelenplafond betalingen in de begroting mag opnemen ter waarde van 1,23% van het bni van de EU;

17. souligne, par conséquent, que ce niveau de paiements représente juste 0,95 % du RNB de l'Union, une baisse par rapport au niveau de 1,06 % du RNB de l'Union dans les perspectives financières actuelles; rappelle que le plafond de ressources propres permet à l'Union de disposer d'un budget de paiements représentant jusqu'à 1,23 % du RNB de l'Union;


12. onderstreept daarom dat dit bedrag aan vastleggingen neerkomt op slechts 1,00% van het bni van de EU, een verlaging ten opzichte van de 1,12% van het bni van de EU in de huidige financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat de Unie op grond van het eigenmiddelenplafond vastleggingen in de begroting mag opnemen ter waarde van 1,29% van het bni van de EU;

12. souligne, par conséquent, que ce niveau d'engagements représente juste 1,00 % du RNB de l'Union, une baisse par rapport au niveau de 1,12 % du RNB de l'Union dans les perspectives financières actuelles; rappelle que le plafond de ressources propres permet à l'Union de disposer d'un budget d'engagements représentant jusqu'à 1,29 % du RNB de l'Union;


De Conferentie herinnert eraan dat de in artikel 100 bedoelde besluiten inzake financiële bijstand, die verenigbaar zijn met de in artikel 103 van het Verdrag neergelegde no-bail-out-regel, moeten stroken met de financiële vooruitzichten 2000-2006, en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, alsmede de corresponderende bepaling ...[+++]

La Conférence rappelle que les décisions en matière d'assistance financière, telles que prévues à l'article 100, et qui sont compatibles avec la règle du « no bail-out » édictée à l'article 103, doivent être conformes aux perspectives financières 2000-2006 et, en particulier, au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, ainsi qu'aux dispositions correspondantes des futurs accords interinstitutionnels et perspectives financières.


De voorzitter herinnert eraan dat het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden sinds geruime tijd de vertegenwoordigers van het land dat het zesmaandelijkse voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt, uitnodigt om van gedachtenten te wisselen over het programma en de vooruitzichten van het voorzitterschap.

Le président rappelle que le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes invite depuis longtemps déjà les représentants de l'État qui assume la présidence semestrielle de l'Union européenne pour procéder à des échanges de vues concernant le programme de la présidence et les perspectives qu'elle s'est fixées.


6. verzoekt de Commissie een financiële evaluatie voor te leggen van de nieuwe activiteiten die geleidelijk geïntegreerd moeten worden in de algemene begroting, aangezien ze waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de marge onder het maximum van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat het Parlement de Commissie hiertoe heeft opgeroepen in zijn resolutie over de operationele begroting van de EGKS voor 2001;

6. invite la Commission à procéder à une évaluation du financement des nouvelles activités qui seront incorporées au budget général par étapes, car elles risquent d'avoir une incidence sur la marge en dessous du plafond de la rubrique 3 des perspectives financières; rappelle qu'il a déjà présenté cette requête à la Commission dans sa résolution sur le budget opérationnel de la CECA pour 2001;


1. wijst erop dat de voorbereidingen voor de komende uitbreiding voor alle instellingen een uitdaging vormen en een grote impact zullen hebben op rubriek 5 ("Administratieve uitgaven” ) van de financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure wordt bepaald dat het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk een aanpassing zullen doorvoeren van de financiële vooruitzichten om rekening te houden met de vereiste uitgaven in verband met de uitbreiding;

1. souligne le fait que la préparation du prochain élargissement posera un défi à toutes les institutions et aura un impact déterminant sur la rubrique 5 ("Dépenses administratives”) des perspectives financières; rappelle que l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire prévoit que le Parlement européen et le Conseil réviseront conjointement les perspectives financières pour tenir compte des dépenses nouvelles occasionnées par cet élargissement;


8. betreurt de slechte resultaten van het proces van opname van het EGKS-Verdrag in de algemene begroting; verzoekt de Commissie een financiële evaluatie in te dienen van de nieuwe activiteiten die in de algemene begroting worden opgenomen, aangezien zij gevolgen kunnen hebben voor de marge onder het maximum van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring over de financiële programmering, goedgekeurd op 20 juli 2000, “de begrotingsautoriteit over betrouwbare informatie moet beschikken inzake de financiële gevolg ...[+++]

8. déplore les résultats médiocres obtenus au cours du processus d'intégration progressive du traité CECA dans le budget général; invite la Commission à présenter une évaluation financière des nouvelles activités en cours d'intégration progressive dans le budget général, car elles peuvent avoir une incidence sur la marge située sous le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières; rappelle que, selon la déclaration commune sur la programmation financière, adoptée le 20 juillet 2000, "l'autorité budgétaire doit disposer d'informations précises concernant les conséquences financières de chacune des nouvelles propositions présent ...[+++]


6. Verklaring ad artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap De Conferentie herinnert eraan dat de in artikel 100 bedoelde besluiten inzake financiële bijstand, die verenigbaar zijn met de in artikel 103 van het Verdrag neergelegde no-bail-out-regel, moeten stroken met de financiële vooruitzichten 2000-2006, en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdisci ...[+++]

6. Déclaration relative à l'article 100 du traité instituant la Communauté européenne La Conférence rappelle que les décisions en matière d'assistance financière, telles que prévues à l'article 100, et qui sont compatibles avec la règle du " no bail-out" édictée à l'article 103, doivent être conformes aux perspectives financières 2000-2006 et, en particulier, au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, ainsi qu'aux dispositions correspondantes des futurs accords interinstitutionnels et perspec ...[+++]


In het kader van de financiële gevolgen van de BSE-crisis herinnert de Raad eraan dat in overeenstemming met de door de Europese Raad in Nice aangenomen conclusies de financiële vooruitzichten en de verordening van de Raad inzake begrotingsdiscipline moeten worden geëerbiedigd, zelfs indien er nieuwe maatregelen mochten worden vastgesteld om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de BSE-crisis;

- Dans le cadre des conséquences financières de la crise de l'ESB, le Conseil rappelle que conformément aux conclusions adoptées par le Conseil européen de Nice, les perspectives financières et le règlement du Conseil concernant la discipline budgétaire doivent être respectés, même si de nouvelles mesures devaient être arrêtées pour faire face aux conséquences de l'ESB;


- onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad in Nice herinnert de Raad eraan dat de financiële vooruitzichten moeten worden geëerbiedigd, ook al zijn voor BSE aanvullende maatregelen nodig;

conformément aux conclusions du Conseil européen de Nice, le Conseil rappelle que les perspectives financières doivent être respectées, même si des mesures supplémentaires sont nécessaires en liaison avec l'ESB;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten herinnert eraan' ->

Date index: 2023-06-28
w