Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzichten tot eind 2006 lopen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.

De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopération.


Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.

De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopération.


A. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 van kracht zijn,

A. considérant que les perspectives financières actuelles sont en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2006,


De rehabilitatie-acties lopen tot eind 2006, zodat de ontwikkelingssteun van de Europese Commissie daarna kan voortbouwen op de resultaten van de humanitaire hulp.

Les travaux de remise en état à court terme dureront jusqu'à la fin de 2006, ce qui permettra à la CE de tirer des enseignements des actions d'aide humanitaire.


48. Het verdient aanbeveling eind 2006 een specifieke evaluatie uit te voeren van het strategische concept om vóór de tenuitvoerlegging van de financiële vooruitzichten 2007-2013 en met het oog op de inwerkingtreding van het constitutioneel verdrag te zorgen voor een benchmark.

48. Une évaluation spécifique du concept stratégique est recommandée à la fin de l’année 2006 afin de fournir un point de référence avant la mise en œuvre des perspectives financières 2007-2013 et en vue de l’entrée en vigueur du traité constitutionnel.


48. Het verdient aanbeveling eind 2006 een specifieke evaluatie uit te voeren van het strategische concept om vóór de tenuitvoerlegging van de financiële vooruitzichten 2007-2013 en met het oog op de inwerkingtreding van het constitutioneel verdrag te zorgen voor een benchmark.

48. Une évaluation spécifique du concept stratégique est recommandée à la fin de l’année 2006 afin de fournir un point de référence avant la mise en œuvre des perspectives financières 2007-2013 et en vue de l’entrée en vigueur du traité constitutionnel.


Met het oog op de afsluiting eind 2006 van het huidige financieel kader van de EU[6] wordt de looptijd van het AENEAS-programma thans ingekort tot drie jaar en dient een nieuw thematisch programma, het onderwerp van onderhavig document, te worden opgesteld dat onder meer de activiteiten van AENEAS in het kader van de financiële vooruitzichten 2007–2013 zal voortzetten.

Dans la perspective de la conclusion du cadre financier actuel de l’UE à la fin de 2006[6], la durée du programme AENEAS a été ramenée à trois ans et un nouveau programme thématique, qui fait l’objet du présent document, doit être élaboré. Il poursuivra notamment les activités du programme AENEAS dans le cadre des perspectives financières 2007–2013.


De wet wordt geleidelijk ingevoerd tijdens een overgangsperiode die tot eind 2006 kan lopen, zodat er voldoende tijd is om de nieuwe bepalingen nauwgezet voor te bereiden en rigoureus uit te voeren.

Le législateur, soucieux d'assurer une préparation et une application scrupuleuses des dispositions de la loi, a prévu d'en étaler la mise en oeuvre sur une période de transition pouvant aller jusqu'à la fin de 2006.


(6) In het kader van de definitieve goedkeuring van de financiële vooruitzichten 2007-2013 besloot de Raad om Pericles tot eind 2006 te verlengen.

(6) Dans le processus de recherche d'un accord final sur les perspectives financières communautaires pour 2007-2013, le Conseil a décidé de proroger le programme Pericles pour l'exercice 2006.


(6) In het kader van de definitieve goedkeuring van de financiële vooruitzichten 2007-2013 besloot de Raad om Pericles tot eind 2006 te verlengen.

(6) Dans le processus de recherche d'un accord final sur les perspectives financières communautaires pour 2007-2013, le Conseil a décidé de proroger le programme Pericles pour l'exercice 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten tot eind 2006 lopen' ->

Date index: 2021-11-22
w