Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzichten uiterlijk eind » (Néerlandais → Français) :

Hij verzoekt de Commissie om hem met inachtneming van de in Berlijn overeengekomen financiële vooruitzichten uiterlijk eind januari 2002, een voorstel voor een samenhangend financieel kader te doen toekomen.

Dans le respect des perspectives financières agréées à Berlin, il invite la Commission à lui présenter une proposition de cadre financier cohérent au plus tard à la fin du mois de janvier 2002.


6. is van oordeel dat uiterlijk 2006, en niet uiterlijk eind 2007, een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd aan de Europese Raad en het Europees Parlement, teneinde conclusies te kunnen trekken voor de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode voor de EU-Structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig bij de tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei ...[+++]

6. est d'avis qu'il faudrait lui fournir, ainsi qu'au Conseil européen, dès 2006 et non à la fin de 2007, une évaluation à mi-parcours de l'action européenne pour la croissance afin de pouvoir en tirer les conclusions pertinentes en ce qui concerne les prochaines perspectives financières de 2007-2011 et la nouvelle période de financement des Fonds structurels; demande à être pleinement associé à l'évaluation à mi-parcours de l'action pour la croissance et invite la BEI à lui faire rapport, dans les plus brefs délais, sur ses travaux préparatoires;


6. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;

6. se félicite de ce que le Conseil européen ait officiellement confirmé qu'une décision relative aux nouvelles perspectives financières ne pourrait être prise qu'avec l'accord du Parlement conformément au point 25 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, et invite la Commission à présenter une proposition d'adaptation des perspectives financières au Conseil et au Parlement avant la fin du mois de février 2003 de manière à éviter de retarder le processus d'élargissement;


6. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;

6. se félicite de ce que le Conseil européen ait officiellement confirmé qu'une décision relative aux nouvelles perspectives financières ne pourrait être prise qu'avec l'accord du Parlement conformément à l'article 25 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, et invite la Commission à présenter une proposition d'adaptation des perspectives financières au Conseil et au Parlement avant la fin du mois de février 2003 de manière à éviter de retarder le processus d'élargissement;


16. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;

16. se félicite de ce que le Conseil européen ait officiellement confirmé qu'une décision relative aux nouvelles perspectives financières ne pourrait être prise qu'avec l'accord du Parlement conformément à l'article 25 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, et invite la Commission à présenter une proposition d'adaptation des perspectives financières au Conseil et au Parlement avant la fin du mois de février 2003 de manière à éviter de retarder le processus d'élargissement;


5. is van oordeel dat uiterlijk 2006, en niet vóór eind 2007, een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd aan de Europese Raad en het Europees Parlement, teneinde conclusies te kunnen trekken voor de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode voor de EU-Structuurfondsen;

5. est d'avis qu'il faudrait lui fournir, ainsi qu'au Conseil européen, dès 2006 et non à la fin de 2007, une évaluation à mi-parcours de l'action européenne pour la croissance afin de pouvoir en tirer les conclusions pertinentes en ce qui concerne les prochaines perspectives financières de 2007-2011 et la nouvelle période de financement des Fonds structurels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten uiterlijk eind' ->

Date index: 2021-09-05
w