Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Installatie die goedgekeurd vereist
Neventerm
Onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schending van de wet
Sensitieve betrekkingswaan
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde vooraf
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «voorwaarde dat infrabel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt | op voorwaarde dat geen schadelijke interferentie wordt veroorzaakt

à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables


voorwaarde | voorwaarde vooraf

condition préalable | préalable








toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het begrip ' erkende syndicale organisatie ' dat overeenstemt met het begrip ' representatieve syndicale organisatie ' waaraan de extra voorwaarde wordt verbonden dat ze ' tevens een aantal individueel betalende aangeslotenen telt dat ten minste gelijk is aan 10 procent van het totale effectief van het personeel bij Infrabel, NMBS en HR Rail samen '.

- celle d' ' organisation syndicale reconnue ' qui correspond à la notion d' ' organisation syndicale représentative ' à laquelle s'ajoute une condition supplémentaire à savoir ' regroupe(r) également un nombre d'affiliés payants qui est au moins égal à 10 pourcents de l'effectif total du personnel d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail considérés collectivement '.


- het begrip ' erkende syndicale organisatie ' dat overeenstemt met het begrip ' representatieve syndicale organisatie ' waaraan de extra voorwaarde wordt verbonden dat ze ' tevens een aantal individueel betalende aangeslotenen telt dat ten minste gelijk is aan 10 procent van het totale effectief van het personeel bij Infrabel, NMBS en HR Rail samen '.

- celle d'" organisation syndicale reconnue " qui correspond à la notion d'" organisation syndicale représentative " à laquelle s'ajoute une condition supplémentaire à savoir ' regroupe(r) également un nombre d'affiliés payants qui est au moins égal à 10 pourcents de l'effectif total du personnel d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail considérés collectivement '.


Overwegende dat de bouwvergunning de afschaffing van de overweg nr. 3 toestaat op voorwaarde dat Infrabel een langsweg aanlegt tussen de « rue des Brûlins », ten noorden van de spoorlijn, en de « rue du Chaufour (N853) » die Paliseul met Merny verbindt, zoals aangeduid op het plan met nr. DV-1660-059.134-001;

Considérant que le permis d'urbanisme autorise la suppression du passage à niveau n° 3 à la condition qu'Infrabel construise une voirie latérale entre la rue des Brûlins, au nord de la ligne ferroviaire, et la rue du Chaufour (N853) reliant Paliseul à Merny, tel qu'indiqué au plan avec le n° DV-1660-059.134-001;


Overwegende dat de bouwvergunning de afschaffing van overweg nr. 8 toestaat op voorwaarde dat Infrabel een voetgangerspad van minimum 2,5 meter breedte aanlegt tussen de onderdoorgang ter hoogte van de overweg nr. 8 en de onderdoorgang ter hoogte van het station van Herstal, zoals aangeduid op het plan met nr. PB8;

Considérant que le permis d'urbanisme autorise la suppression du passage à niveau n° 8 sous condition qu'Infrabel construit un chemin piétonnier d'une largeur d'au moins 2,5 mètres, entre le couloir sous voies à la hauteur du passage à niveau n° 8 et le couloir sous voies à la hauteur de la gare de Herstal, tel qu'indiqué au plan avec le n° PB8;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 50 van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, gewijzigd door artikel 27 van het koninklijk besluit van 11 juni 2004, bekrachtigd door artikel 311 van de programmawet van 27 december 2004, heeft Infrabel de toelating om de waarde van de coëfficiënten en van de eenheidsprijzen te verhogen die in de Netverklaring, die van december 2005 tot december 2006 van toepassing is, vermeld zijn, overeenkomstig de geldende reglementering, op voorwa ...[+++]

Par dérogation à l’article 50 de l’arrêté royal du 12 mars 2003, relatif aux conditions d’utilisation de l’infrastructure ferroviaire, modifié par l’article 27 de l’arrêté royal du 11 juin 2004, confirmé par l’article 311 de la loi-programme du 27 décembre 2004, Infrabel est autorisé à augmenter la valeur des coefficients et des prix unitaires repris dans le Document de Référence du Réseau qui est d’application de décembre 2005 à décembre 2006, conformément à la réglementation en vigueur, moyennant information du public au moins trois ...[+++]


We kunnen ons moeilijk voorstellen dat Infrabel geen doorgang meer verzekert naar Molinfaing,want dat was een fundamentele voorwaarde voor de erkenning van de bedrijvenzone door de Waalse regering.

On peut difficilement imaginer qu'Infrabel n'assure plus le passage vers Molinfaing qui était l'une des conditions sine qua non de reconnaissance de la zone économique par le gouvernement wallon.


Voornoemde bepalingen zijn slechts van toepassing op Infrabel op voorwaarde en in de mate dat ze betrekking hebben op de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst van de vennootschap zoals bepaald in artikel 199, § 2, van voornoemde wet van 21 maart 1991.

Les dispositions précitées ne sont applicables à Infrabel qu'à la condition que et dans la mesure où elles concernent l'exercice des missions de service public de la société telles que fixées à l'article 199, § 2, de la loi du 21 mars 1991 précitée.


De algemeen directeur wordt benoemd met gewone meerderheid van stemmen van de leden van de raad van bestuur, maar met de bijkomende voorwaarde dat vooraf een unanieme voordracht is gebeurd van de kandidaat algemeen directeur door de gedelegeerd bestuurder van Infrabel en van (nieuwe) NMBS.

Le directeur général est nommé à la majorité simple des voix des membres du conseil d'administration, mais à la condition supplémentaire qu'il y ait eu au préalable une proposition unanime du candidat directeur général par l'administrateur délégué d'Infrabel et de la (nouvelle) SNCB.


Die beslissing wordt door de raad van bestuur genomen met gewone meerderheid van stemmen, maar met de bijkomende voorwaarde dat de gedelegeerd bestuurder van Infrabel en van (nieuwe) NMBS de beslissing met betrekking tot de evaluatie hebben goedgekeurd.

Cette décision est prise par le conseil d'administration à la majorité simple des voix, mais à la condition supplémentaire que l'administrateur délégué d'Infrabel et celui de la (nouvelle) SNCB aient approuvé la décision relative à l'évaluation.


Het gemeentebestuur heeft inderdaad een gunstig advies gegeven op voorwaarde dat Infrabel werkt tijdens de winterperiode (gedurende deze periode worden de velden het minst bewerkt). Het gemeentebestuur heeft niet om de aanleg van een tijdelijke weg, noch om enige compensatie gevraagd.

Celle-ci a en effet émis un avis favorable à condition qu'Infrabel travaille pendant la période creuse de l'hiver (période durant laquelle les champs sont les moins utilisés) et n'a pas demandé l'installation de voirie provisoire, ni de compensation quelconque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde dat infrabel' ->

Date index: 2022-02-15
w