Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Expliciet linktype
Expliciete modale default-waarde
Expliciete modale waarde
Expliciete verbinding
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Neventerm
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schending van de wet
Sensitieve betrekkingswaan
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde vooraf
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «voorwaarde die expliciet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliciete modale default-waarde | expliciete modale waarde

modèle de valeur par défaut | profil | valeur par défaut modélisée


expliciet linktype | expliciete verbinding

explicit link | fonctionnalité explicit link


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


voorwaarde | voorwaarde vooraf

condition préalable | préalable








voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge het advies van de Raad van State wordt deze voorwaarde ook expliciet opgenomen in het decreet.

A la suite de l'avis du Conseil d'Etat, cette condition figure également de manière explicite dans le décret.


1. Is dus de expliciete opname van het woord "gift" in de overschrijving een voorwaarde om een fiscaal bewijs af te leveren, zoals de Administratie beweert?

1. La mention explicite du terme "libéralité" sur un virement constitue-t-elle dès lors une condition indispensable pour délivrer une attestation fiscale, comme soutenu par l'Administration?


D. overwegende dat de eerbiediging en bevordering van deze gemeenschappelijke waarden niet alleen een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de identiteit van de Europese Unie, maar ook een expliciete verplichting vormt uit hoofde van artikel 3, lid 1 en 5, VEU, en derhalve een absolute voorwaarde is voor toetreding tot de EU, alsmede voor het volledig behoud van de voorrechten van het lidmaatschap;

D. considérant que le respect et la promotion de ces valeurs communes constituent non seulement un élément essentiel de l'identité de l'Union européenne, mais aussi une obligation explicite découlant de l'article 3, paragraphes 1 et 5, du traité UE et, partant, une condition sine qua non pour devenir un État membre de l'Union ainsi que pour maintenir les prérogatives liées à l'adhésion;


D. overwegende dat de eerbiediging en bevordering van deze gemeenschappelijke waarden niet alleen een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de identiteit van de Europese Unie, maar ook een expliciete verplichting vormt uit hoofde van artikel 3, lid 1 en 5, VEU, en derhalve een absolute voorwaarde is voor toetreding tot de EU, alsmede voor het volledig behoud van de voorrechten van het lidmaatschap;

D. considérant que le respect et la promotion de ces valeurs communes constituent non seulement un élément essentiel de l'identité de l'Union européenne, mais aussi une obligation explicite découlant de l'article 3, paragraphes 1 et 5, du traité UE et, partant, une condition sine qua non pour devenir un État membre de l'Union ainsi que pour maintenir les prérogatives liées à l'adhésion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Voor generieke geneesmiddelen omvatten de termijnen evenwel niet een bepaalde periode voor de indiening van een aanvraag en een bepaalde periode voor de daadwerkelijke inwerkingtreding van het desbetreffende besluit, op voorwaarde dat geen van deze perioden langer duurt dan één kalendermaand elk en dat deze perioden expliciet geregeld zijn door de nationale wetgeving of administratieve richtsnoeren.

1 bis. Une période de dépôt d'une demande et une période d'entrée en vigueur effective de la décision correspondante sont cependant prévues en dehors de ces délais pour les médicaments génériques, pour autant qu'aucune de ces périodes ne soit supérieure à un mois civil et qu'elles soient expressément régies par le droit national ou par des directives administratives.


62. is van oordeel dat ontwikkelingsbeleid landen kan helpen hun rijkdom aan grondstoffen te gebruiken voor duurzame en inclusieve groei, onder andere door het verbeteren van governance en het vergroten van transparantie; onderstreept het feit dat ontwikkelingsbeleid, inclusief het Stelsel van Algemene Preferenties, geen instrument van grondstoffendiplomatie is, maar is van mening dat het in het Europees grondstoffenbeleid een belangrijke ondersteunende rol kan spelen; verzoekt de Commissie derhalve voor samenhang tussen deze twee te zorgen; spreekt zijn voldoening uit over de opneming van expliciete ...[+++]

62. reconnaît que la politique de développement joue un rôle pour aider les pays à convertir leurs richesses en ressources en croissance durable et inclusive, notamment en améliorant la gouvernance et la transparence; souligne que la politique en matière de développement, en ce compris le système généralisé de préférences (SGP), ne constitue pas un instrument diplomatique pour les matières premières, mais est d'avis qu'elle peut jouer un rôle important de soutien à la politique européenne des matières premières; demande, dès lors, à la Commission d'assurer la cohérence entre ces deux politiques; se félicite de l'ajout de garanties explicites en ce qui concerne ...[+++]


12. spreekt zijn voldoening uit over de opneming van expliciete garanties inzake niet-discriminerende toegang tot de grondstoffenmarkt in EU-handelsovereenkomsten en als een voorwaarde voor het lidmaatschap van de WTO; dringt erop aan dat toegang tot en duurzaam beheer van grondstoffen in alle EU-overeenkomsten met de desbetreffende derde landen worden opgenomen, zulks op basis van de erkenning van de toenemende onderlinge afhankelijkheid van de landen, maar onderstreept het belang van een gedifferentieerde grondstoffendiplomatie, di ...[+++]

12. se félicite de l'ajout de garanties explicites en ce qui concerne l'accès non discriminatoire des marchés aux marchés des matières premières dans les accords commerciaux de l'Union, ainsi que comme condition préalable nécessaire à l'adhésion à l'OMC; demande que tous les accords conclus par l'Union avec des pays tiers prévoient l'accès aux matières premières ainsi qu'une gouvernance durable en la matière, en raison de la reconnaissance d'une interdépendance croissante entre les pays, mais souligne l'importance de mettre en place une diplomatie des matières premières qui soit différenciée afin de prendre en considération la situation ...[+++]


De deelname aan deze cursus is geen voorwaarde die expliciet vastgesteld is in een wettelijke of reglementaire bepaling om te kunnen deelnemen aan de hierboven bedoelde beroepsproeven.

La participation à ce cours n'est pas une condition explicitement fixée dans une disposition législative ou réglementaire pour pouvoir participer aux épreuves professionnelles susvisées.


Behalve expliciet anders bepaald door het drugplancontract, worden kledijvergoedingen slechts toegekend aan personen tewerkgesteld in het kader van de uitvoering van het contract en op voorwaarde dat het toekennen van een kledijvergoeding een reglementaire verplichting is voor de gemeente en op voorwaarde dat de toegekende bedragen redelijk zijn.

Sauf disposition contraire explicitement prévue par le contrat, les frais de vêtements ou les frais d'habillement ne sont accordés qu'aux personnes employées dans le cadre de l'exécution du contrat et à condition que le fait d'accorder une masse d'habillement constitue une obligation réglementaire pour la commune, et pour autant que les montants accordés soient raisonnables.


Behalve expliciet anders bepaald door het contract, worden kledijvergoedingen slechts toegekend aan personen tewerkgesteld in het kader van de uitvoering van het contract en op voorwaarde dat het toekennen van een kledijvergoeding een reglementaire verplichting is voor de gemeente en op voorwaarde dat de toegekende bedragen redelijk zijn.

Sauf disposition contraire explicitement prévue par le contrat, les frais de vêtements ou les frais d'habillement ne sont accordés qu'aux personnes employées dans le cadre de l'exécution du contrat et à condition que le fait d'accorder une masse d'habillement constitue une obligation réglementaire pour la commune, et pour autant que les montants accordés soient raisonnables.


w