Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarde inzake voldoende bestaansmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het opgeworpen verschil in behandeling met betrekking tot de voorwaarde inzake huisvesting, is die voorwaarde een element dat losstaat van de in het geding zijnde zaak, aangezien de verblijfsvergunning enkel is geweigerd op grond van de voorwaarde inzake voldoende bestaansmiddelen.

Quant à la différence de traitement soulevée relativement à la condition en matière de logement, cette condition est un élément étranger à l'affaire en cause, l'autorisation de séjour ayant été refusée sur la seule base de la condition en termes de ressources suffisantes.


Hij kon dus van mening zijn dat de voldoende verbondenheid met België ofwel door de situatie van de volwassene - en hij heeft bijgevolg te zijnen aanzien een voorwaarde inzake voldoende verblijfsduur geëist - ofwel door de situatie van het kind kan worden aangetoond.

Il a donc pu estimer que le lien de rattachement suffisant avec la Belgique pouvait être démontré soit par la situation de l'adulte, et a ainsi exigé une condition de durée de résidence suffisante dans son chef, soit par celle de l'enfant.


De minister is tegen amendement nr. 6 van de heer Delperée, dat de voorwaarde van voldoende bestaansmiddelen wil schrappen.

Le ministre s'oppose à l'amendement nº 6 de M. Delperée, qui tend à supprimer la condition prévoyant des moyens de subsistance suffisants.


Spreker wil deze voorwaarden effectief aanhouden en begrijpt niet waarom men de voorwaarde van voldoende bestaansmiddelen wil schrappen.

L'intervenant entend maintenir effectivement ces conditions et il ne comprend pas pourquoi l'on veut supprimer la condition relative aux moyens de subsistance suffisants.


Spreker wil deze voorwaarden effectief aanhouden en begrijpt niet waarom men de voorwaarde van voldoende bestaansmiddelen wil schrappen.

L'intervenant entend maintenir effectivement ces conditions et il ne comprend pas pourquoi l'on veut supprimer la condition relative aux moyens de subsistance suffisants.


De minister is tegen amendement nr. 6 van de heer Delperée, dat de voorwaarde van voldoende bestaansmiddelen wil schrappen.

Le ministre s'oppose à l'amendement nº 6 de M. Delperée, qui tend à supprimer la condition prévoyant des moyens de subsistance suffisants.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 155.695 van 29 oktober 2015 in zake Ansong Gyekye Eric Nana tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 november 2015, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 155.695 du 29 octobre 2015 en cause de Ansong Gyekye Eric Nana contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 novembre 2015, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séj ...[+++]


Hij kon dus van mening zijn dat de voldoende verbondenheid met België ofwel door de situatie van de volwassene - en hij heeft bijgevolg te zijnen aanzien een voorwaarde inzake voldoende verblijfsduur geëist - ofwel door de situatie van het kind kan worden aangetoond.

Il a donc pu estimer que le lien de rattachement suffisant avec la Belgique pouvait être démontré soit par la situation de l'adulte, et a ainsi exigé une condition de durée de résidence suffisante dans son chef, soit par celle de l'enfant.


Door deze algemene vernietiging werd een coherente en correcte toepassing van de wettelijke voorwaarde inzake voldoende huisvesting bijgevolg onmogelijk voor de Dienst Vreemdelingenzaken.

Du fait de cette suppression générale, il est devenu impossible pour l'Office des Etrangers d'appliquer de façon correcte et cohérente la condition légale imposant un logement suffisant.


De Raad is van oordeel dat de Dienst Vreemdelingenzaken in deze zaak volgens de wet heeft gehandeld, maar dat men uitsluitend rekening heeft gehouden met de nieuwe voorwaarde van voldoende bestaansmiddelen. Er werd geen belangenafweging gemaakt rekening houdend met de gezinssituatie - artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, EVRM - en meer specifiek de gezondheidssituatie van het kind - art. 3 EVRM.

Le Conseil estime que dans ce dossier, l'Office des étrangers a appliqué la loi mais qu'il a exclusivement tenu compte de la nouvelle condition relative aux moyens de subsistance suffisants et qu'il n'a pas suffisamment pris en considération la situation de famille (article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales - CEDH).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde inzake voldoende bestaansmiddelen' ->

Date index: 2022-09-08
w