Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Niet in de balans opgenomen verplichting
Voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke uitkering
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke veroordeling
Voorwaardelijke verplichting
Wederzijdse erkenning van diploma's
Workfare

Traduction de «voorwaardelijke erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines


Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden

Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


voorwaardelijke veroordeling

condamnation conditionnelle


Voorwaardelijke uitkering | Workfare

allocation conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 3 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende voorlopige en voorwaardelijke erkenning van de vzw Soziale Integration und Alltagshilfe als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Hütte 57

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 3 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant agréation provisoire et conditionnelle de l'Asbl « Soziale Integration und Alltagshilfe » comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Hütte 57, à 4700 Eupen


De geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning mag echter niet meer dan zes maanden bedragen, met uitzondering van fabrieks- en vriesvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren, waarvoor de geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning niet meer dan twaalf maanden mag bedragen.

L’agrément conditionnel ne peut toutefois pas être accordé pour une période supérieure à six mois, sauf en ce qui concerne les navires usines et les navires congélateurs battant pavillon des États membres, pour lesquels cet agrément conditionnel ne doit pas dépasser douze mois au total.


Ook bij een voorwaardelijke erkenning dient de infrastructuur dus al volledig te voldoen aan de wetgeving; Van de 20 slachthuizen die een voorwaardelijke erkenning kregen tijdens deze periode, kende het FAVV 12 maal (5 in Vlaanderen, 7 in Wallonië) een definitieve erkenning toe.

En cas d'agrément conditionnel, l'infrastructure doit par conséquent déjà correspondre de manière suffisante à la règlementation; Des 20 abattoirs qui ont reçu un agrément conditionnel dans cette période, l'AFSCA a donné 12 fois (5 en Flandre, 7 en Wallonie) un agrément définitif.


Vijf slachthuizen zijn momenteel actief met een voorwaardelijke erkenning, aangezien de geldende periode van de voorwaardelijke erkenning van drie maanden nog niet verlopen is.

Cinq abattoirs sont pour le moment actifs avec un agrément conditionnel, étant donné que la période de validité de trois mois de l'agrément conditionnel n'est pas encore venue à échéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het FAVV kende in deze periode 20 voorwaardelijke erkenningen toe: 11 in Vlaanderen, 1 in Brussel en 8 in Wallonië; d) Deze vraag is zonder voorwerp omdat een voorwaardelijke erkenning niet als doel heeft om de exploitant toe te laten zich in orde te stellen, maar wel om de slachtactiviteit te kunnen opstarten.

L'AFSCA a octroyé dans cette période 20 agréments conditionnels: 11 en Flandre, 1 à Bruxelles et 8 en Wallonie; d) Cette question est sans objet parce que l'agrément conditionnel n'a pas comme but de permettre à l'exploitant de se mettre en ordre, mais de pouvoir commencer l'activité d'abattage.


In Wallonië werd één definitieve erkenning geweigerd, en in één procedure met intentie tot weigering van de erkenning werd na bezwaar en gunstige inspectie de definitieve erkenning alsnog toegekend. c) De voorwaardelijke erkenning, een eerste stap in de erkenningprocedure, is van rechtswege beperkt tot drie maand.

En Wallonie, un agrément définitif a été refusé et dans une procédure avec intention de refus d'agrément, l'agrément a encore été octroyé après recours et une inspection favorable; c) L'agrément conditionnel, une première étape de la procédure d'agrément, a une validité légalement limitée à trois mois.


Op 12 september werd dan ook een voorwaardelijke erkenning toegekend door de PCE. - Beringen: De datum van de indiening van de aanvraag tot erkenning was 1 september 2016.

Par conséquent, un agrément conditionnel a été délivré par l'UPC le 12 septembre 2016. - Beringen: La date d'introduction de la demande d'agrément était le 1er septembre 2016.


2. De bevoegde autoriteit kan een voorwaardelijke erkenning verlenen, als uit het bezoek ter plaatse blijkt dat de inrichting of het bedrijf voldoet aan alle eisen inzake infrastructuur en uitrusting om de toepassing van de exploitatieprocedures overeenkomstig deze verordening te garanderen.

2. L’autorité compétente peut accorder un agrément provisoire s’il ressort de la visite sur place que l’établissement ou l’usine respecte toutes les prescriptions en matière d’infrastructures et d’équipements en vue de garantir la mise en œuvre des procédures opérationnelles en conformité avec le présent règlement.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen er met name voor dat een inrichting ophoudt in bedrijf te zijn wanneer de bevoegde autoriteit de erkenning intrekt of, in geval van voorwaardelijke erkenning, nalaat deze te verlengen of een volwaardige erkenning te verlenen.

Les exploitants du secteur alimentaire veillent notamment à ce qu'un établissement cesse d'exercer son activité si l'autorité compétente retire son agrément ou, en cas d'agrément conditionnel, si elle ne le prolonge pas ou si elle n'accorde pas d'agrément définitif.


De bevoegde autoriteit kan een voorwaardelijke erkenning geven, als blijkt dat de inrichting voldoet aan alle eisen inzake infrastructuur en uitrusting.

L'autorité compétente peut accorder un agrément conditionnel lorsqu'il apparaît que l'établissement respecte toutes les exigences en matière d'infrastructure et d'équipement.


w