Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke invrijheidstelling

Vertaling van "voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


Voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle | LC [Abbr.]


voorwaardelijke invrijheidstelling

liberté conditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel worden de assessoren geëvalueerd door de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt of indien nodig door zijn plaatsvervanger (koninklijk besluit 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 11 september 1998).

À l'heure actuelle, l'évaluation des assesseurs est effectuée par le président de la commission de libération conditionnelle dont fait partie l'assesseur évalué, ou, si nécessaire, par son suppléant (A.R. 10 août 1998, Moniteur belge du 11 septembre 1998).


Voor de uitwerking van zijn advies stelt de directeur het dossier op van de voorwaardelijke invrijheidstelling, waarvan de samenstelling door de Koning is bepaald, en hoort de veroordeelde.

En vue d'élaborer son avis, le directeur établit le dossier de libération conditionnelle, dont la composition est fixée par le Roi, et entend le condamné.


Momenteel worden de assessoren geëvalueerd door de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt of indien nodig door zijn plaatsvervanger (koninklijk besluit 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 11 september 1998).

À l'heure actuelle, l'évaluation des assesseurs est effectuée par le président de la commission de libération conditionnelle dont fait partie l'assesseur évalué, ou, si nécessaire, par son suppléant (A.R. 10 août 1998, Moniteur belge du 11 septembre 1998).


Voor de uitwerking van zijn advies stelt de directeur het dossier op van de voorwaardelijke invrijheidstelling, waarvan de samenstelling door de Koning is bepaald, en hoort de veroordeelde.

En vue d'élaborer son avis, le directeur établit le dossier de libération conditionnelle, dont la composition est fixée par le Roi, et entend le condamné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, bepaalt in artikel 4, § 5, derde lid, dat aan de voorwaardelijke invrijheidstelling van de veroordeelde die een straf ondergaat voor aanranding van de eerbaarheid of verkrachting (artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek) de voorwaarde moet worden verbonden van het volgen van een begeleiding of een behandeling, waarvan de praktische uitvoering en de duur w ...[+++]

La loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle prévoit, en son article 4, § 5, alinéa 3, que la libération conditionnelle d'un condamné pour une infraction d'attentat à la pudeur ou de viol (articles 372 à 378 du Code pénal) doit être « subordonnée à la condition de suivre une guidance ou un traitement, dont la décision de libération détermine les modalités et la durée ».


De woorden « in dit kader » in de Nederlandse versie van de tekst en het woord « y » in de Franse versie van de tekst verwijzen naar het kader van de opgeheven wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, waarvan gewag wordt gemaakt in het begin van de zin.

Les termes " in dit kader" dans la version néerlandaise du texte et le mot " y" dans la version française du texte font référence au cadre de la loi concernant la libération conditionnelle abrogée, qui est mentionné au début de la phrase.


De beslissing van het evaluatiecollege wordt aan de betrokken assessor bezorgd door middel van een bij de post aangetekende brief met ontvangstbewijs en aan de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt».

La décision du Collège d'évaluation est communiquée à l'assesseur concerné par lettre recommandée à la poste, avec accusé de réception, ainsi qu'au président de la commission de libération conditionnelle dont l'assesseur évalué fait partie" .


Tegelijkertijd zendt hij een afschrift van zijn beroep naar de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan hij afhangt, door middel van een bij de post aangetekende brief.

Simultanément, il adresse, par lettre recommandée à la poste, une copie de son recours au président de la commission de libération conditionnelle dont il dépend.


« Art. 12. De evaluatie gebeurt door de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt of, indien nodig, door zijn vervanger.

« Art 12. L'évaluation est effectuée par le président de la commission de libération conditionnelle dont fait partie l'assesseur évalué, ou, si nécessaire, par son suppléant.


Art. 11. De evaluatie slaat op de wijze van ambtsuitoefening, met uitsluiting van de inhoud van de beslissingen genomen door de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde lid is.

Art. 11. L'évaluation porte sur la manière dont la fonction est exercée, à l'exception du contenu des décisions prises par la commission de libération conditionnelle dont la personne évaluée est membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan' ->

Date index: 2023-03-07
w