Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaardelijke invrijheidstelling zijn bijna allemaal federale » (Néerlandais → Français) :

De werkende assessoren van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn bijna allemaal federale ambtenaren.

Les assesseurs effectifs des commissions de libération conditionnelle sont, actuellement, presque tous des fonctionnaires fédéraux.


De werkende assessoren van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn bijna allemaal federale ambtenaren.

Les assesseurs effectifs des commissions de libération conditionnelle sont, actuellement, presque tous des fonctionnaires fédéraux.


Onmiddellijk nadat de voorwaardelijke invrijheidstelling ten uitvoer is gelegd, roept de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met het toezicht of hiertoe door de directeur van het justitiehuis aangesteld, de veroordeelde op om hem alle nuttige informatie voor het goede verloop van de voorwaardelijke invrijheidstelling te bezorgen ...[+++]

Immédiatement après la mise en exécution de la libération conditionnelle, le fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé de la guidance ou désigné à cet effet par le directeur de la maison de justice convoque le condamné afin de lui fournir toute information utile au bon déroulement de la libération conditionnelle.


Onmiddellijk nadat de voorwaardelijke invrijheidstelling ten uitvoer is gelegd, roept de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met het toezicht of hiertoe door de directeur van het justitiehuis aangesteld, de veroordeelde op om hem alle nuttige informatie voor het goede verloop van de voorwaardelijke invrijheidstelling te bezorgen ...[+++]

Immédiatement après la mise en exécution de la libération conditionnelle, le fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé de la guidance ou désigné à cet effet par le directeur de la maison de justice convoque le condamné afin de lui fournir toute information utile au bon déroulement de la libération conditionnelle.


Het ligt niet in de bedoeling om de bevoegdheden van de gemeenschappen aan te tasten, maar het gebeurt vaak dat de federale wetgeving verwijst naar diensten die tot de verantwoordelijkheid van niet-federale overheden behoren (bijvoorbeeld : in de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, waar voor het toezicht op personen die voorwaardelijk in vrijheid zijn gesteld, wordt verwezen naar de bevoegde ...[+++]

Il ne s'agit pas d'empiéter sur les compétences des communautés, mais il est fréquent qu'une législation fédérale renvoie à des services relevant de pouvoirs non fédéraux (par exemple : la loi sur la libération conditionnelle où, pour suivre les libérés conditionnels, on a renvoyé au service compétent qui dépend de l'aide au justiciable).


- tenslotte de agenten van de politiediensten, dat is te zeggen van de federale politie en van de lokale politie, die ingevolge artikel 20 van de wet van 5 augustus 1992 betreffende het politieambt, eveneens zijn belast met het toezicht op de naleving van de voorwaarden verbonden aan de voorwaardelijke invrijheidstelling.

- enfin aux agents des services de police, c'est-à-dire de la police fédérale et de la police locale, également chargés, sur base de l'article 20 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, de contrôler le respect des conditions de libération conditionnelle.


Die akkoorden wijzigen immers geenszins de bevoegdheden van de federale overheid ten aanzien van de vaststelling van de misdrijven en de sancties in verband met seksueel misbruik, noch haar bevoegdheden in verband met de voorwaardelijke invrijheidstelling van de gedetineerde of nog inzake de bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers.

Ces accords en effet ne modifient en rien ni les compétences de l'autorité fédérale quant à la définition des infractions et des sanctions relatives aux abus sexuels ni ses compétences quant à la libération conditionnelle des détenus ou encore en matière de défense sociale relative aux anormaux et aux délinquants d'habitude.


Daartoe kan hij meewerken aan het beleid inzake de behandeling van de daders van seksueel misbruik dat onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt wat betreft de uitvoering van hun straffen en hun voorwaardelijke invrijheidstelling, maar ook van het Waalse Gewest wat betreft het beleid inzake zorgverstrekking ten aanzien van de betrokken personen.

A ce titre, il peut coopérer à la politique de traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel qui relèvent de la compétence exclusive de l'Etat fédéral en ce qui concerne l'exécution de leurs peines et leur libération conditionnelle, mais aussi de la Région wallonne en ce qui concerne la politique de dispensation de soins à l'égard des personnes concernées.


2007/2008-0 Personeelstekort bij de politiediensten.- Advies van de federale politieraad.- Aanwerving van allochtonen.- Terrorismespeurders.- OCAD.- Samenwerkingsmodel tussen het parket van Antwerpen en de politie voor de opvolging van politioneel controleerbare voorwaarden (voorlopige hechtenis, voorwaardelijke invrijheidstelling, probatie).

2007/2008-0 Manque de personnel dans les services policiers.- Avis du Conseil fédéral de police.- Recrutement de candidats allochtones.- Enquêteurs affectés à la lutte antiterroriste.- Modèle de coopération entre le parquet d'Anvers et les services policiers pour le suivi des conditions contrôlables par la police (détention préventive, mise en liberté conditionnelle, probation).


- Bespreking 2009/2010-0 Cellencapaciteit van 8529 cellen : hindernis voor de uitvoering van de door de rechters uitgesproken vonnissen.- Vreemdelingen onder de Belgische gevangenispopulatie.- Voorlopige hechtenis en bezetting van de beschikbare plaatsen.- Ontoereikendheid van de middelen die de justitiehuizen toegekend krijgen.- Minderjarige delinquenten : verzoening van de federale en de gemeenschapsbevoegdheden.- Proefprojecten voor drugsverslaafden.- Overdracht van de bevoegdheden van de probatiecommissies ten voordele van de strafuitvoeringsrechtbanken.- Vraagstuk van de straffen van minder dan drie jaar.- Doeltreffendheid van de in ...[+++]

- Discussion 2009/2010-0 Capacité carcérale de 8529 cellules : obstacle à l'exécution des décisions prononcées par les juges.- Etrangers parmi la population carcérale.- Détention préventive et occupation des places en prison.- Manque de moyens alloués aux maisons de justice.- Mineurs délinquants : conciliation des compétences de l'Etat fédéral et des communautés.- Projets-pilotes spécifiques pour les toxicomanes.- Transfert de compétences des commissions de probation au profit des tribunaux d'application des peines.- Problématique des peines de moins de trois ans.- Efficacité de la perception des amendes.- Surveillance électronique.- Question des peines de travail.- Application de la surveillance électronique à la détention préventive.- Règ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling zijn bijna allemaal federale' ->

Date index: 2022-01-30
w