1° indien ze een integraal scherm hebben waarvan de zichtbare diagonaal groter is dan 30 cm, zijn voorzien van ten minste één open interface die door een erkende Europese normalisatieorganisatie werd aangenomen of in overeenstemming is met een door de industrie algemeen aanvaarde specificatie en waarmee aansluiting van digitale televisietoestellen en voorwaardelijke toegang mogelijk zijn;
1° s'il est équipé d'un écran d'affichage intégral d'une diagonale visible supérieure à 30 centimètres, être doté d'au moins une prise d'interface normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une spécification acceptée par l'ensemble du secteur industriel concerné et permettant le raccordement de récepteurs de télévision numériques ainsi que la possibilité d'un accès conditionnel;