Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden aanvaardt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Verzoekende Partij de rechtshulp onder die voorwaarden aanvaardt, verbindt zij zich ertoe die in acht te nemen.

Si la Partie requérante accepte que l'entraide judiciaire soit soumise à ces conditions, elle se conforme à celles-ci.


Op het ogenblik van de aanwerving worden de arbeidsvoorwaarden bekendgemaakt aan de geselecteerde kandidaat, die al dan niet deze voorwaarden aanvaardt, met de eventuele gevolgen die hieraan zijn gekoppeld.

Au moment du recrutement, les conditions de travail sont communiquées à la candidate ou au candidat, qui est libre de les accepter ou de les refuser, en toute connaissance des conséquences éventuelles.


Indien de ontvangende Partij de informatie onder bepaalde voorwaarden aanvaardt, moet zij deze voorwaarden naleven.

Si la Partie destinataire accepte les informations aux conditions prescrites, elle sera liée par ces dernières.


Indien de ontvangende partij de informatie onder de vereiste voorwaarden aanvaardt, moet zij deze voorwaarden in acht nemen.

Si la Partie destinataire accepte les informations aux conditions prescrites, elle sera liée par ces dernières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de verzoekende Staat die partij is de rechtshulp onder die voorwaarden aanvaardt, moet hij voornoemde voorwaarden naleven.

Si l'État Partie requérant accepte l'entraide sous réserve de ces conditions, il se conforme à ces dernières.


De invrijheidstelling onder voorwaarden wordt eerst verleend ingeval de geïnterneerde of zijn advocaat de voorwaarden aanvaardt die de commissie daaraan stelt.

La libération sous conditions n'est accordée que si l'interné ou son avocat accepte les conditions fixées par la commission.


Ingeval de verzoekende Verdragsluitende Staat de rechtshulp onder die voorwaarden aanvaardt, moet hij voornoemde voorwaarden naleven.

Si l'État Partie requérant accepte l'entraide sous réserve de ces conditions, il se conforme à ces dernières.


[voor een kredietnemer die zelfstandige is : naam, voornaam, straat en nummer, postcode en gemeente, Rijksregisternummer, e-mailadres, adres van de bedrijfszetel in Wallonië en registratienummer bij de Kruispuntbank van Ondernemingen] [voor een kredietnemer die een rechtspersoon is : naam van de rechtspersoon, rechtsvorm en adres van maatschappelijke en bedrijfszetel in Wallonië, e-mailadres, registratienummer bij de Kruispuntbank van Ondernemingen gevolgd door de naam, voornaam, straat en nummer, postcode en gemeente, Rijksregisternummer en hoedanigheid van de personen die de rechtspersoon vertegenwoordigen bij het sluiten van de overeenkomst « Prêt Coup de Pouce ».] (3) hierna « de kredietnemer » genoemd Samen « partijen » genoemd, indivi ...[+++]

[pour un emprunteur qui est un indépendant : nom, prénom, rue et numéro, code postal et commune, numéro du registre national, adresse e-mail, l'adresse du siège d'exploitation en Wallonie et le numéro d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises] [pour un emprunteur qui est une personne morale : nom de la personne morale, forme juridique et adresses du siège social et du siège d'exploitation en Wallonie, adresse e-mail, numéro d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises, suivi du nom, prénom, rue et numéro, code postal et commune, numéro du registre national et de la qualité des personnes représentant la personne morale lors de la conclusion du prêt « coup de pouce ».] (3) ci-après dénommé « l'emprunteur » Désignées ensemble, ...[+++]


Dat betekent dat elke geïnteresseerde partner de geplande treindienstregeling kan gebruiken, mits hij de voorwaarden van de standaardlicentieovereenkomst aanvaardt met het oog op een correct gebruik hiervan, en dit kosteloos.

Cela signifie que tout partenaire intéressé peut utiliser les horaires de train planifiés pour autant qu'il accepte les conditions du contrat de licence standard pour une utilisation correcte de ces horaires, ce gratuitement.


Dat betekent dat elke geïnteresseerde partner (ongeacht of dat een grote onderneming of een kleine structuur is) de geplande treindienstregeling kan gebruiken, mits hij de voorwaarden van de standaardlicentieovereenkomst van de NMBS aanvaardt met het oog op een correct gebruik hiervan, en dit kosteloos.

Cela signifie que tout partenaire intéressé (qu'il s'agisse d'une entreprise importante ou d'une petite structure) peut utiliser les horaires de train planifiés pour autant qu'il accepte les conditions du contrat de licence standard de la SNCB pour une utilisation correcte de ces horaires, ce gratuitement.


w