Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot regularisatie
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
ONP-voorwaarden
Regularisatie
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van de studieperioden
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Traduction de «voorwaarden de regularisatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


regularisatie van de studieperioden

régularisation des périodes d'études






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor oppervlakten die vóór 1 september 1998 onrechtmatig werden aangeplant, moet een laatste mogelijkheid tot regularisatie worden geboden onder de voorwaarden van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

Une dernière possibilité de régularisation aux conditions fixées à l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999 devrait être prévue pour les plantations illégales réalisées avant le 1er septembre 1998.


Deze restrictieve voorwaarden worden verklaard door het feit dat bepaalde overeenkomsten kunnen gesloten worden vanaf de leeftijd van 15 jaar en dat het niet de bedoeling is om regularisatie mogelijk te maken van studiejaren waarin de betrokkene nog leerplichtig is.

Ces conditions restrictives s'expliquent par le fait que certains contrats peuvent être conclus dès l'âge de 15 ans et que l'objectif n'est pas de permettre la régularisation d'années d'études pendant lesquelles l'intéressé est encore soumis à l'obligation scolaire.


Indien de voorwaarden zoals bedoeld in het tweede lid niet worden voldaan, zal de regularisatie haar uitwerking hebben in het pensioenstelsel van de werknemers.

Si les conditions visées à l'alinéa 2 ne sont pas remplies, la régularisation produit ses effets dans le régime de pension des travailleurs salariés.


Artikel 14 van de wet van 22 december 1999 bepaalt dat er niet feitelijk zal worden overgegaan tot verwijdering van vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend tussen de indiening van de aanvraag en de dag waarop een negatieve beslissing wordt genomen, behalve wanneer de openbare orde en de nationale veiligheid in het gedrang zijn of tenzij de aanvraag kennelijk niet beantwoordt aan de voorwaarden tot regularisatie.

Selon l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999, il ne sera pas procédé matériellement à l'éloignement d'étrangers ayant introduit une demande de régularisation, entre le moment de l'introduction de la demande et le jour où une décision négative a été prise, sauf si l'ordre public et la sécurité nationale sont compromis, ou à moins que la demande ne réponde manifestement pas aux conditions à remplir pour qu'une régularisation soit possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de voorwaarden voor regularisatie betreft, merkt de minister op dat deze cumulatief zijn voor asielzoekers waarvan de duur van de procedure een redelijke termijn overschreden heeft.

En ce qui concerne les conditions de régularisation, le ministre rappelle qu'elles sont cumulatives pour les demandeurs d'asile pour lesquels la durée de la procédure a dépassé un délai raisonnable.


Het cdH heeft heel concrete maatregelen voorgesteld om onder strenge maar menselijke voorwaarden de regularisatie en de toestand te organiseren van wie op ons grondgebied leven.

Le cdH a fait des propositions très concrètes pour organiser dans des conditions tout à la fois rigoureuses et humaines la régularisation d'un ensemble de personnes qui vivent sur notre territoire et pour organiser la situation des personnes.


Indien een regularisatie in die periode niet mogelijk is of indien de voorwaarden voor de her-toekenning van het statuut binnen die termijn niet vervuld zijn, wordt het statuut verlaagd, desgevallend tot het statuut I1 indien niet minstens aan de voorwaarden van het statuut I2 wordt voldaan.

Si une régularisation au cours de cette période n'est pas possible ou si les conditions pour la ré-attribution du statut ne sont pas remplies, le statut est abaissé, le cas échéant jusqu'au statut I1 si au minimum les conditions du statut I2 ne sont pas remplies.


De regularisatie van de procedure wordt slechts toegestaan door de federale centrale autoriteit mits aan zeer strenge voorwaarden wordt voldaan en indien het hoger belang van het kind zulks verantwoordt.

La régularisation de la procédure ne sera autorisée par l’autorité centrale fédérale que dans le respect des conditions très strictes établies par la loi et lorsque l’intérêt supérieur de l’enfant le justifie.


In de voorwaarden voor regularisatie wordt de kennis van de streektaal niet opgenomen.

La connaissance de la langue de la région ne figure pas dans les conditions de régularisation.


Zoals reeds gezegd is iedere situatie verschillend en het spreekt voor zich dat de voorwaarden voor regularisatie en hernieuwing van verblijf uiteraard niet dezelfde kunnen zijn voor een gezin met kinderen, een bejaarde, een ernstig zieke of iemand die uit een oorlogsgebied komt.

Chaque situation est différente et il est évident que les conditions relatives à la régularisation et au renouvellement de séjour ne peuvent être les mêmes pour une famille avec enfants, une personne âgée, une personne gravement malade ou une personne qui arrive d'une zone de guerre.


w