Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Ingezet
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "voorwaarden die erin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De minister bevoegd voor Economie kan bij wijze van uitzondering en mits de veiligheid niet in gevaar komt, individuele vergunningen verlenen voor transporten van ontplofbare stoffen op Belgisch grondgebied die krachtens dit besluit zijn verboden, of erin toestemmen dat deze transporten onder andere dan in dit besluit vastgestelde voorwaarden plaatsvinden, op voorwaarde dat deze transporten duidelijk zijn gedefinieerd en van tijdelijke aard z ...[+++]

Art. 11. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, peut, exceptionnellement et sous réserve que la sécurité ne soit pas mise en péril, délivrer des autorisations individuelles pour effectuer des transports sur le territoire belge de matières explosibles qui sont soit interdits par le présent arrêté, soit effectués dans des conditions différentes de celles établies par le présent arrêté, pour autant que ces opérations de transport soient clairement définies et limitées dans le temps.


2. Krachtens artikel 4, 5°, van het ontwerp bestaat één van de voorwaarden waaraan de kandidaat voor de functie van huisbewaarder bij het indienen van zijn kandidatuur moet voldoen erin "een gezinssamenstelling [te] hebben die de bewoning van de huisbewaarderswoning toelaat".

2. L'article 4, 5°, du projet exige, au titre des conditions à remplir lors du dépôt de la candidature que le candidat à la fonction de concierge a « une composition de ménage permettant l'occupation du logement destiné au concierge ».


Het doel van deze begeleiding zou erin bestaan de voorwaarden voor het bekomen van deze geneesmiddelen te versoepelen op basis van een diagnose en een kennis- en vertrouwensrelatie tussen een dierenarts en de betrokken imker om de varroasebestrijding verder te optimaliseren.

L'objectif de cette guidance serait d'assouplir les conditions d'obtention de ces médicaments sur base d'un diagnostic et d'une relation de connaissance et de confiance entre un vétérinaire et l'apiculteur concerné afin d'optimaliser la lutte contre la varroase.


Deze activiteit bestaat erin dat tegen voorafgaande betaling van een premie de verbintenis wordt aangegaan om onmiddellijke hulp te verlenen aan de begunstigde van een hulpverleningsovereenkomst wanneer deze in moeilijkheden verkeert ten gevolge van het zich voordoen van een onzeker voorval, in de gevallen en onder de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald.

Cette activité comporte, moyennant le paiement préalable d'une prime, l'engagement de mettre immédiatement une aide à la disposition du bénéficiaire d'un contrat d'assistance lorsque celui-ci se trouve en difficulté par suite d'un événement fortuit, dans les cas et dans les conditions prévus par le contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het doel en de inhoud van het voorstel erin bestaat (1) de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op seizoenarbeid te bepalen en (2) de rechten van deze categorie van werknemers te omschrijven, vormen artikel 79, lid 2, onder a) en b) VWEU de passende rechtsgrondslag.

Étant donné que le but et le contenu de l'acte sont 1) d'établir les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi saisonnier et 2) de définir les droits de cette catégorie de travailleurs, l'article 79, paragraphe 2, points a) et b) du TFUE constitue la base juridique appropriée.


In afwijking van artikel 58, lid 1, onder c.), van het Financieel Reglement, moet deze verordening erin voorzien dat het mogelijk is die taken toe te vertrouwen aan non-profitorganisaties onder voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan de voorwaarden die voor de Commissie gelden.

Par dérogation à l'article 58, paragraphe 1, point c), du règlement financier, le présent règlement devrait prévoir des dispositions permettant de confier ces tâches à des organisations sans but lucratif à des conditions équivalentes à celles qui s'appliquent à la Commission.


In afwijking van artikel 58, lid 1, onder c.), van het Financieel Reglement, moet deze verordening erin voorzien dat het mogelijk is die taken toe te vertrouwen aan non-profitorganisaties onder voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan de voorwaarden die voor de Commissie gelden.

Par dérogation à l'article 58, paragraphe 1, point (c), du règlement financier, le présent règlement devrait prévoir des dispositions permettant de confier ces tâches à des organisations sans but lucratif à des conditions équivalentes à celles qui s'appliquent à la Commission.


Het systeem bestaat erin dat de arbeidsongeschikte verzekerde voorafgaandelijk aan een werkzaamheid een toestemming kan krijgen om een bepaalde activiteit onder bepaalde voorwaarden uit te oefenen.

Dans le cadre de ce système, un assuré en incapacité de travail peut être autorisé, préalablement à une reprise du travail, à exercer une activité sous certaines conditions.


5. Elke lidstaat kan bij wijze van uitzondering en mits de veiligheid niet in gevaar komt, individuele vergunningen verlenen voor transporten van gevaarlijke goederen op zijn grondgebied die krachtens deze richtlijn zijn verboden of erin toestemmen dat deze transporten onder andere dan de in de richtlijn vastgestelde voorwaarden plaatsvinden, op voorwaarden dat deze transporten duidelijk zijn gespecificeerd en van tijdelijke aard zijn.

Chaque État membre a le droit, exceptionnellement et sous réserve que la sécurité ne soit pas mise en péril, de délivrer des autorisations particulières pour des opérations de transport de marchandises dangereuses, sur son territoire, interdites par la présente directive ou effectuées dans des conditions différentes de celles établies par la présente directive, pour autant que ces opérations soient clairement définies et limitées dans le temps.


5. Elke lidstaat kan individuele vergunningen verlenen voor transporten van gevaarlijke goederen op zijn grondgebied die krachtens deze richtlijn zijn verboden of erin toestemmen dat deze transporten onder andere dan de in de richtlijn vastgestelde voorwaarden plaatsvinden, op voorwaarden dat deze transporten duidelijk zijn gespecificeerd en van tijdelijke aard zijn.

5. Chaque État membre a le droit, sur son territoire, de délivrer des autorisations particulières pour des opérations de transport de marchandises dangereuses interdites par la présente directive ou effectuées dans des conditions différentes de celles établies par la présente directive, pour autant que ces opérations soient clairement définies et limitées dans le temps.


w