Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "voorwaarden die respectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE






invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions


gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van overgangsmaatregel, alleen voor het schooljaar 2017-2018, behouden de prioritair tijdelijke leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 2° en 3° van § 1 van artikel 293septdecies, die zich kandidaat hebben gesteld voor de benoeming in vast verband in de vormen en voorwaarden die respectief vereist zijn in artikel 31 van het decreet van 10 maart 2006 en in artikel 30 van het decreet van 6 juni 1994 gedurende het schooljaar 2016-2017, hun recht op die benoeming in vast verband in hun vroegere ambt gedurende het schooljaar 2017-2018, ook al presteren ze voortaan volledig binnen de inrichtende macht als leraa ...[+++]

A titre transitoire pour la seule année scolaire 2017-2018, les professeurs de religion et de morale non confessionnelle temporaires prioritaires, visés aux 2° et 3° du § 1 de l'article 293septdecies/5, ayant fait acte de candidature à la nomination à titre définitif dans les conditions et formes requises respectivement à l'article 31 du décret du 10 mars 2006 et à l'article 30 du décret du 6 juin 1994 au cours de l'année scolaire 2016-2017, conservent leur droit à cette nomination à titre définitif dans leur ancienne fonction au cours de l'année scolaire 2017-2018, même s'ils prestent désormais entièrement au sein du pouvoir organisateu ...[+++]


Voor het gewoon basisonderwijs en het gespecialiseerd onderwijs, kan ze worden bevestigd indien voldaan wordt aan de voorwaarden die respectief bepaald zijn in artikel 19 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs, en in de artikelen 195, § 1, en 208, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.

Pour l'enseignement fondamental ordinaire et l'enseignement spécialisé, elle peut être confirmée si les conditions prévues respectivement à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et programmation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et aux articles 195, § 1, et 208 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, sont respectées.


Voordat de inrichtende macht de lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/5 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk verlies van lestijden, en verricht ze de reaffectaties en de voorlopige terugroepingen in dienst die mogelijk zouden zijn, overeenkomstig de bepalingen die terzake ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté, le Pouvoir organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées au § 1 de l'article 293septdecies/5 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de périodes et opère les réaffectations et rappels provisoires à l'activité qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière respectivement par le chapitre 9 d ...[+++]


De Regering kan, op hun aanvraag, gedurende de jaren 2015 en 2016, de volgende instellingen erkennen : - de culturele centra die al erkend waren op basis van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra; - de centra voor expressie en creativiteit die reeds erkend waren op basis van de ministeriele omzendbrief van 1 november 1976 betreffende de centra voor expressie en creativiteit, alsook de niet-erkende vzw's die een aanvraag om erkenning als centrum voor expressie en creativiteit vóór 30 juni 2015 hebben ingediend; - de federaties voor amateur ...[+++]

Le Gouvernement peut reconnaître, à leur demande, durant les années 2015 et 2016, - les centres culturels déjà reconnus sur base décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels; - les centres d'expression de créativité déjà reconnus sur base de la circulaire ministérielle du 1 novembre 1976 relative aux centres d'expression et de créativité, ainsi que les ASBL non reconnues ayant déposé une demande de reconnaissance comme centre d'expression et de créativité avant le 30 juin 2015; - les fédérations de pratiques artistiques en amateur déjà reconnues sur base de l'arrêté royal du 16 juillet 1971 établissant les conditions d'agréation et d'octroi de subventions aux organisations nation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het KEL-stelsel, wordt het studiegetuigschrift van het zesde jaar beroepssecundair onderwijs bedoeld bij § 2 uitgereikt op ieder ogenblik van het jaar aan de regelmatige leerlingen die, naast hun voldoening aan de voorwaarden respectief bepaald bij artikel 16bis, 2°, 3° en 5°, geheel of gedeeltelijk, het aanvullende jaar bij de derde graad van de kwalificatieafdeling (A3G) hebben gevolgd.

Dans le régime de la CPU, le certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel visé au § 2 est délivré, quel que soit le moment de l'année scolaire, aux élèves réguliers qui, se trouvant dans les conditions fixées respectivement à l'article 16bis, 2°, 3° ou 5° ont suivi, en tout ou en partie, l'année complémentaire au troisième degré de la section de qualification (C3D)».


Artikel 41. Onverminderd de bepalingen van de onderafdelingen 2 en 3 van afdeling 3 van dit hoofdstuk, wordt bevoegdheidsdelegatie verleend aan de ambtenaren-generaal van rang 17, 16+ en 16, ieder in het kader van de bevoegdheden die aan hun respectief bestuur toegekend zijn, voor het toekennen van de subsidies geregeld door organieke normen die de voorwaarden voor de toekenning ervan en het bedrag of de wijze van berekening ervan, bepalen.

Article 41. Sans préjudice des dispositions des sous-sections 2 et 3 de la section 3 du présent chapitre, délégation de compétence est donnée aux fonctionnaires généraux des rangs 17, 16+ et 16, chacun dans le cadre des attributions dévolues à leur administration respective, pour octroyer les subventions régies par des normes organiques qui en fixent les conditions d'octroi et le montant ou le mode de calcul de ce montant.


Art. 49. De personeelsleden die in een selectieambt van het opvoedend hulppersoneel in tijdelijk verband aangeworven zijn krachtens de overgangsbepalingen bedoeld in het decreet van 19 juli 2007 houdende diverse maatregelen betreffende de organisatie van het schooljaar 2007-2008 en in het decreet van 18 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, of krachtens de bepalingen die vóór 1 september 2007 van kracht waren, kunnen in vast verband aangeworven worden zodra ze voldoen aan het geheel van de voorwaarden voor de aanwerving in vast verband voor het betrok ...[+++]

Art. 49. Les membres du personnel engagés à titre temporaire dans une fonction de sélection de la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation sur base des dispositions transitoires prévues dans les décrets du 19 juillet 2007 portant diverses mesures relatives à l'organisation de la rentrée scolaire 2007-2008 et du 18 juillet 2008 modifiant le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs ou sur base des dispositions en vigueur avant le 1 septembre 2007 pourront être engagés à titre définitif dès qu'ils rempliront l'ensemble des conditions d'engagement à titre définitif pour la fonction considérée prévues respectivement à l'article 51, ali ...[+++]


De persoon die krachtens het eerste lid wordt aangeworven, wordt tijdelijk aangesteld in het ambt van opvoeder-huismeester of van directiesecretaris respectief bij de inrichtende macht, totdat hij voldoet aan de voorwaarden van artikel 40, vierde lid, of, in voorkomend geval, van artikel 40, eerste lid, en als de inrichtende macht hem intussen niet uit dat ambt heeft ontslagen».

La personne recrutée en vertu de l'alinéa 1 est désignée à titre temporaire dans la fonction d'éducateur-économe ou de secrétaire de direction respectivement auprès du pouvoir organisateur, jusqu'à ce qu'elle remplisse les conditions de l'article 40, alinéa 4 ou le cas échéant de l'article 40, alinéa 1 et si entre-temps, le pouvoir organisateur ne l'a pas licencié de cette fonction».


w