Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden en betreft dus geenszins " (Nederlands → Frans) :

Deze toetsing beperkt zich tot de formele voorwaarden en betreft dus geenszins een inhoudelijke toetsing of afweging van de opportuniteit en de proportionaliteit van de minnelijke schikking.

Ce contrôle porte uniquement sur les conditions formelles.


Deze toetsing beperkt zich tot de formele voorwaarden en betreft dus geenszins een inhoudelijke toetsing of afweging van de opportuniteit en de proportionaliteit van de minnelijke schikking.

Ce contrôle porte uniquement sur les conditions formelles.


De minister beklemtoont dat die controle louter betrekking heeft op de formele voorwaarden; het gaat dus geenszins om een grondige controle, of om een controle om na te gaan of de minnelijke schikking wenselijk dan wel evenredig is.

Le ministre insiste sur le fait que ce contrôle porte uniquement sur les conditions formelles.


Het betreft dus geenszins een lange termijn opvolging van (mogelijk) blootgestelde inwoners.

Il ne s'agit donc en aucun cas d'un suivi à long terme d'habitants (potentiellement) exposés.


Voor de duidelijkheid, dit betreft dus enkel de camera's die uitgerust zijn met ANPR-technologie, en is dus geenszins een volledige lijst van alle toezichtscamera's in België. 3. In uitvoering van de anti-terreurmaatregelen plant de federale regering de inplaatsstelling van een 800-tal ANPR-camera's op circa 250 locaties langs het autosnelwegennet.

À des fins de clarté, il s'agit donc uniquement des caméras équipées de la technologie ANPR, et cette énumération ne constitue dès lors en aucun cas une liste exhaustive de toutes les caméras de surveillance en Belgique. 3. En application des mesures antiterroristes, le gouvernement fédéral envisage l'installation d'environ 800 caméras ANPR approximativement à 250 emplacements le long du réseau autoroutier.


Het is dus geenszins de bedoeling om de inhoud van bepaalde beroepen te organiseren, noch om voorwaarden of restricties op te leggen voor bepaalde beroepen.

L'objectif n'est nullement de réglementer le contenu de certaines professions ni de leur imposer des conditions ou des restrictions.


Het is dus geenszins de bedoeling om de inhoud van bepaalde beroepen te organiseren, noch om voorwaarden of restricties op te leggen voor bepaalde beroepen.

L'objectif n'est nullement de réglementer le contenu de certaines professions ni de leur imposer des conditions ou des restrictions.


De omschrijving van de noodtoestand in de wet is dus geenszins gelijk te stellen met het wettelijk voorschrift als bedoeld in artikel 70 van het Strafwetboek : waar bij de (omschreven) noodtoestand uiteindelijk nog steeds de rechter dient te oordelen of het waarden- of plichtsconflict inderdaad kan leiden tot een rechtvaardiging van de strafbare daad, betreft het « wettelijk voorschrift » enkel een toetsing of de wettelijk voorzien ...[+++]

Par conséquent, la définition de l'état de nécessité prévue par la loi ne peut en aucune manière être assimilée à la « règle de loi » visée à l'article 70 du Code pénal : alors qu'il appartient en définitive toujours au juge d'apprécier, en ce qui concerne l'état de nécessité (défini), si le conflit des valeurs ou des devoirs peut effectivement justifier l'acte punissable, la « règle de loi »ne prévoit qu'un simple contrôle permettant de déterminer si face à l'interdit initial, y a la norme contraire qui doit être prévue par la loi.


Voor wat betreft uw vraag naar de versoepeling van de voorwaarden voor de erkenning, of de vergunning voor het in de handel brengen van nieuwe geneesmiddelen wil ik echter benadrukken dat ik geenszins van plan ben enige afbreuk te doen aan het zorgvuldig onderzoek naar de werkzaamheid en vooral de veiligheid van nieuwe geneesmiddelen.

En ce qui concerne votre question sur l'assouplissement des conditions d'agrément ou d'autorisation de mise sur le marché de nouveaux médicaments, je tiens à souligner que je ne veux nulle part nuire à la recherche soigneuse sur l'efficacité et surtout la sécurité des nouveaux médicaments.


Het is dus geenszins de bedoeling de inhoud van bepaalde beroepen te organiseren of voorwaarden en restricties op te leggen. Wel moet de titelbescherming de consument een garantie bieden.

Il ne s'agit dons pas d'organiser le contenu de certaines professions ou de les soumettre à certaines conditions ou restrictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden en betreft dus geenszins' ->

Date index: 2024-12-23
w