(10 ter) Zoals het Europees Parlement het in zijn resolutie van 1 december over de toepassing van de communautaire mededingingsregels op het zeevervoer heeft gesteld, lijkt het noodzakelijk artikel 2 van verordening (EEG) nr. 4056/86 betreffende technische regelingen, waarin de voorwaarden voor technische samenwerking en regelingen die eigen zijn aan de sector zeevervoer worden omschreven, niet in te trekken, teneinde de rechtszekerheid van de transacties te garanderen.
(10 quater) Ainsi que constaté par le Parlement européen dans sa résolution du 1 décembre 2005 sur les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes, il n'apparaît pas souhaitable d'abroger l'article 2 du règlement (CEE) n° 4056/86, intitulé "ententes techniques", qui précise les modalités d'entente et de coopération techniques spécifiquement applicables au secteur maritime, et contribue par là même à la sécurisation juridique de ses transactions.