Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden er tot dusver weinig toe hebben " (Nederlands → Frans) :

81. deelt het standpunt van de Rekenkamer dat de door de Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) gehanteerde stimulansen en voorwaarden er tot dusver weinig toe hebben bijgedragen om de rechtsstaatvraagstukken in Kosovo te verbeteren; verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten derhalve om ervoor te zorgen dat hun beleidsdialogen met Kosovo, met name die met betrekking tot de rechtsstaat, zijn gekoppeld aan stimulansen en prioritaire voorwaarden;

81. partage l'avis de la Cour selon lequel les mesures incitatives et la conditionnalité employées par la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) n'ont, jusqu'à présent, guère fait progresser l'état de droit au Kosovo; invite par conséquent la Commission, le SEAE et les États membres à s'assurer que leurs dialogues politiques avec le Kosovo, en particulier dans le domaine du renforcement de l'état de droit, soient assortis de mesures incitatives, ainsi que de conditions prioritaires.


C. overwegende dat de meeste lidstaten tot dusver weinig aandacht hebben besteed aan het aanwenden van middelen uit de EU-structuurfondsen voor de bestrijding van de alarmerend hoge en nog steeds toenemende armoede onder kinderen in Europa en de bevordering van hun sociale integratie en algemene welzijn;

C. considérant que la majorité des États membres a, jusqu'à présent, accordé très peu d'attention à l'utilisation des fonds structurels de l'Union pour lutter contre le taux de pauvreté inquiétant et en hausse des enfants en Europe, ainsi que pour promouvoir leur inclusion sociale et leur bien-être général;


C. overwegende dat de meeste lidstaten tot dusver weinig aandacht hebben besteed aan het aanwenden van middelen uit de EU-structuurfondsen voor de bestrijding van de alarmerend hoge en nog steeds toenemende armoede onder kinderen in Europa en de bevordering van hun sociale integratie en algemene welzijn;

C. considérant que la majorité des États membres a, jusqu'à présent, accordé très peu d'attention à l'utilisation des fonds structurels de l'Union pour lutter contre le taux de pauvreté inquiétant et en hausse des enfants en Europe, ainsi que pour promouvoir leur inclusion sociale et leur bien-être général;


C. herinnert aan de voorwaarden die tot dusver zijn opgelegd aan de Staten die financiële steun hebben gekregen;

C. considérant les conditionnalités imposées jusqu'à présent aux États qui ont bénéficié d'une assistance financière;


Rekening houdend met het dalende aantal oud-strijders en oorlogslachtoffers ressorterend onder het IV-NIOOO en de evolutie van het aantal veteranen die aan de vereiste voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de materiële voordelen, zal de budgettaire impact van deze maatregel weinig invloed hebben op de financiële middelen van het IV-NIOOO.

Tenant compte de la diminution du nombre d'anciens combattants et de victimes de guerre ressortissant de l'IV-INIG et de l'évolution du nombre de vétérans qui entrent dans les conditions pour prétendre aux avantages matériels, l'impact de cette mesure sur le budget de l'IV-INIG sera très limi.


Rekening houdend met het dalende aantal oud-strijders en oorlogslachtoffers ressorterend onder het IV-NIOOO en de evolutie van het aantal veteranen die aan de vereiste voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de materiële voordelen, zal de budgettaire impact van deze maatregel weinig invloed hebben op de financiële middelen van het IV-NIOOO.

Tenant compte de la diminution du nombre d'anciens combattants et de victimes de guerre ressortissant de l'IV-INIG et de l'évolution du nombre de vétérans qui entrent dans les conditions pour prétendre aux avantages matériels, l'impact de cette mesure sur le budget de l'IV-INIG sera très limi.


Er ontstaat een (digitale) kloof tussen de personen die dagelijks gebruik maken van internet en andere informatietoepassingen en diegenen die er weinig of geen toegang toe hebben.

Il persiste une fracture (numérique) entre les personnes qui, quotidiennement utilisent l'internet et d'autres applications informatiques et ceux qui n'y ont que peu ou pas accès.


G. overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij het oplossen van conflicten; overwegende dat de toezichtmissie van de EU (EUMM) ter plaatse een belangrijke rol vervult en dat de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor de Zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië covoorzitter is bij de gesprekken in Genève; overwegende dat deze gesprekken tot dusver weinig resultaat hebben opgeleverd;

G. considérant que, dans sa communication conjointe intitulée «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'Union a affirmé son intention de s'engager plus activement dans la résolution du conflit; considérant que la Mission de surveillance de l'Union européenne (MMUE) joue un rôle important sur le terrain et que le représentant spécial de l'Union pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie copréside les pourparlers de Genève; considérant que ces pourparlers n'ont enregistré que de maigres résultats à ce jour;


G. overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij het oplossen van conflicten; overwegende dat de toezichtmissie van de EU (EUMM) ter plaatse een belangrijke rol vervult en dat de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor de Zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië covoorzitter is bij de gesprekken in Genève; overwegende dat deze gesprekken tot dusver weinig resultaat hebben opgeleverd;

G. considérant que, dans sa communication conjointe intitulée "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", l'Union a affirmé son intention de s'engager plus activement dans la résolution du conflit; considérant que la Mission de surveillance de l'Union européenne (MMUE) joue un rôle important sur le terrain et que le représentant spécial de l'Union pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie copréside les pourparlers de Genève; considérant que ces pourparlers n'ont enregistré que de maigres résultats à ce jour;


- Ik ben blij met deze vraag, want het gaat om een belangrijk onderwerp waarvoor parlementsleden tot hier toe blijkbaar weinig belangstelling hebben.

- Je suis heureuse de cette question car elle porte sur un sujet important dont, semble-t-il, les parlementaires se préoccupent peu jusqu'à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden er tot dusver weinig toe hebben' ->

Date index: 2022-05-13
w