Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Bespreking van de artikelen
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Geneeskundige en heelkundige artikelen
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Manager fotowinkel
Manager fotozaak
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Medische en chirurgische artikelen
ONP-voorwaarden
OUTA
Onder voorwaarden
Verkoopchef fotografische artikelen
Verkoopleider detailhandel fotografische artikelen
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "voorwaarden in artikelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


garens,weefsels en geconfectioneerde artikelen van textiel n.e.g.en dergelijke artikelen

fils,tissus,articles textiles façonnés,n.d.a.,et produits connexes


geneeskundige en heelkundige artikelen | medische en chirurgische artikelen

équipement médico-chirurgical


verkoopchef fotografische artikelen | verkoopleider detailhandel fotografische artikelen | manager fotowinkel | manager fotozaak

gérant de magasin de photographies | responsable de magasin de photographies | gérant de magasin de photographies/gérante de magasin de photographies | gérante de magasin de photographies


bespreking van de artikelen

discussion article par article


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarden in artikelen 13 en 14 zijn van toepassing op iedere cao; van de voorwaarden opgesomd in artikel 16 zijn sommige slechts van toepassing op de ondernemings-cao's; andere voorwaarden hebben enkel betrekking op de cao's die in een paritair orgaan worden gesloten.

Les conditions visées aux articles 13 et 14 s'appliquent à toutes les CCT; parmi les conditions définies à l'art. 16, certaines ne s'appliquent qu'aux CCT d'entreprise; d'autres conditions portent uniquement sur les CCT conclues au sein d'un organe paritaire.


III. - Werkhervatting Art. 3. Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde ...[+++]

III. - Reprise de travail Art. 3. En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses, notamment comme salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même ...[+++]


§ 3 - In geval van bijkomende werken, leveringen of diensten die door middel van een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking worden gegund onder de voorwaarden van artikelen 26, § 1, 2°, a, 3°, b en c, en 53, § 2, 2° en 4°, a e, b, van de wet, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen.

§ 3 - En cas de travaux, fournitures ou services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions des articles 26, § 1, 2°, a, 3°, b et c, et 53, § 2, 2° et 4°, a et b, de la loi, le montant du marché principal est également pris en compte.


III. - Werkhervatting Art. 4. Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde ...[+++]

III. - Reprise du travail Art. 4. En cas de reprise du travail par le chômeur avec complément d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur appartenant à la m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het RIZIV vooorziet geen specifieke maatregelen, vermits aan de voorwaarden van artikelen 53 en 54 van het koninklijk besluit houdende het statuut van het Rijkspersoneel is voldaan.

2. L'INAMI n'entreprend pas de démarches particulières, l'institut répond aux conditions des articles 53 et 54 de l'arrêté royal portant le statut des agents de l'État.


« Art. 35 bis. De notaris die benoemd werd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25ventôse jaar XI tot regeling van het notarisambt, die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen, kan vragen aangewezen te worden als geassocieerde notaris zonder te voldoen aan de voorwaarden van artikelen 43 en 50 van voorliggende wet».

« Art. 35 bis. Le notaire nommé avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat qui a obtenu démission honorable de sa fonction peut demander à être désigné comme notaire associé sans répondre aux conditions prescrites aux articles 43 et 50 de la présente loi».


« Het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, bevoegd voor de hoofdverblijfplaats van de betrokken jongere, attesteert door middel van een startbaankaart dat de jongere voldoet aan de aan de voorwaarden van artikelen 23 en 24.

« Au moyen d’une carte premier emploi, le bureau de chômage de l’Office national de l’Emploi, compétent pour le domicile du jeune, atteste que le jeune remplit les conditions prévues aux articles 23 et 24.


« Art. 35 bis. De notaris die benoemd werd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI tot regeling van het notarisambt, die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen, kan vragen aangewezen te worden als notaris of geassocieerde notaris in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende zonder te voldoen aan de voorwaarden van artikelen 43 en 50».

« Art. 35 bis. Le notaire nommé avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat qui a obtenu démission honorable de sa fonction peut demander à être désigné comme notaire ou notaire associé dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, sans répondre aux conditions prescrites aux articles 43 et 50».


§ 1. Het afbetalingsplan toegestaan aan de werkgever die de voorwaarden van artikelen 43octies en 43nonies vervult, en de eventuele subplannen die het omvat, geldt voor een maximumperiode van achttien maanden, waarbij het aantal toegestane maandelijkse afbetalingen nooit twaalf maandelijkse afbetalingen per vervallen kwartaal of schuld mag overschrijden.

Le plan d'apurement accordé à l'employeur qui répond aux conditions des articles 43octies et 43nonies, et les éventuels sous-plans qui le composent, s'étend sur une période maximum de dix-huit mois, le nombre de mensualités octroyées ne dépassant jamais douze mensualités par trimestre ou dette échus et intégrés dans un sous-plan.


Wordt met de huidige wet op de voorlopige hechtenis veel gebruik gemaakt van de invrijheidstelling onder voorwaarden overeenkomstig artikelen 35 en 36 ?

Fait-on souvent usage, en application de la loi actuelle sur la détention préventive, de la possibilité de mettre des gens en liberté sous conditions conformément aux articles 35 et 36 ?


w