Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden redelijkerwijs niet had deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is daarom van mening dat in een markteconomie een investeerder onder deze voorwaarden redelijkerwijs niet had deelgenomen aan de kapitaalverhoging van Larco.

La Commission considère dès lors qu'un investisseur privé raisonnable n'aurait pas participé à l'augmentation du capital social de Larco dans ces conditions.


De minister verklaart dat de woorden « of redelijkerwijs kennis had moeten krijgen » door de Kamer uit het voorgestelde artikel 2262bis , § 1, tweede lid, werden weggelaten omdat men de rechter niet het signaal wilde geven dat hij te lichtzinnig bij het slachtoffer-schuldeiser de aanwezigheid van de noodzakelijke kennis zou aanvaarden zodat de schuldenaar de verjaring kan tegenwerpen zonder dat de rechter redelijke zekerheid heeft over het feit dat het slachtoffer kennis had van de schade ...[+++]

Le ministre déclare que la Chambre a supprimé les mots « ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance » de l'article 2262bis , § 1 , alinéa 2, proposé, parce que l'on ne voulait pas donner au juge un signal l'invitant à admettre trop facilement la présence de la connaissance nécessaire chez le créancier-victime et permettre ainsi au débiteur d'invoquer la prescription sans que le juge soit raisonnablement assuré que la victime avait connaissance du dommage et de l'identité de la personne responsable.


Op 18 april 1978 verwierp het Hof nog een middel tegen een arrest dat de doodslag als verzwarende omstandigheid bij een diefstal uitbreidde tot de mededader, hoewel die laatste niet had deelgenomen aan de doodslag en zelfs een ultieme poging had gedaan om D. te beletten de doodslag te plegen (3) .

Cette même Cour, le 18 avril 1978, ira même jusqu'à rejeter le moyen produit contre un arrêt qui étendait au coauteur d'un vol la circonstance aggravante du meurtre alors que cet accusé non seulement n'avait pas participé au meurtre mais avait fait une « ultime tentative pour retenir D. de commettre le meurtre » (3) .


Natuurlijk kan men opmerken dat de industrie dit ook had gekregen indien België niet had deelgenomen aan de Helios-programma's.

L'on peut évidemment faire remarquer que l'industrie aurait obtenu la même chose si la Belgique n'avait pas participé aux programmes Hélios.


Natuurlijk kan men opmerken dat de industrie dit ook had gekregen indien België niet had deelgenomen aan de Helios-programma's.

L'on peut évidemment faire remarquer que l'industrie aurait obtenu la même chose si la Belgique n'avait pas participé aux programmes Hélios.


Op 18 april 1978 verwierp het Hof nog een middel tegen een arrest dat de doodslag als verzwarende omstandigheid bij een diefstal uitbreidde tot de mededader, hoewel die laatste niet had deelgenomen aan de doodslag en zelfs een ultieme poging had gedaan om D. te beletten de doodslag te plegen (3) .

Cette même Cour, le 18 avril 1978, ira même jusqu'à rejeter le moyen produit contre un arrêt qui étendait au coauteur d'un vol la circonstance aggravante du meurtre alors que cet accusé non seulement n'avait pas participé au meurtre mais avait fait une « ultime tentative pour retenir D. de commettre le meurtre » (3) .


Wat het verstorende effect van de maatregel betreft, betoogde de Belgische Staat dat de Commissie, voor zover redelijkerwijs mogelijk, had moeten uitleggen met welke financiële producten aandelen in financiële coöperaties concurreren, ook al erkenden de Belgische autoriteiten dat de Commissie in een staatssteunprocedure niet verplicht is een gedetailleerde marktafbakening uit te voeren.

En ce qui concerne les effets de distorsion de la mesure, la Belgique a affirmé que la Commission aurait dû expliquer dans une mesure raisonnable quels étaient les produits financiers auxquels faisaient concurrence les parts des coopératives financières, même si la Belgique a reconnu que dans le cadre d'une procédure relative aux aides d'État, la Commission n'est pas tenue de donner une définition détaillée du marché.


De Commissie was niet bevoegd om tegen verzoeksters gedrag op te treden en zij heeft niet aangetoond dat verzoekster had deelgenomen aan een inbreuk die zij krachtens artikel 101 VWEU kan bestraffen, aangezien het voorwerp van verzoeksters vermeende mededingingsverstorende gedrag geen betrekking had op de EER-markt en haar vermeende betrokken ...[+++]

Premier moyen tiré de ce que la Commission ne pouvait s’estimer compétente pour apprécier le comportement de la partie requérante et qu’elle n’a pas démontré que la partie requérante avait participé à une infraction susceptible d’être sanctionnée en vertu de l’article 101 TFUE, étant donné que l’objet de son prétendu comportement anti-concurrentiel ne concernait pas le marché EEE et que le comportement anticoncurrentiel allégué ne pouvait avoir et n’avait aucun effet sur les échanges au sein du marché EEE.


Derde middel: Toshiba betoogt dat het Gerecht het bestreden arrest op tegenstrijdige wijze heeft gemotiveerd, niet het juiste juridische criterium inzake publieke distantiëring heeft toegepast en het beginsel van persoonlijke aansprakelijkheid heeft geschonden door te oordelen dat het argument van Toshiba betreffende het feit dat zij niet had deelgenomen aan de vergadering van Zürich in 2003 „niet ter zake dienend” was.

Troisième moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a fourni une motivation contradictoire, qu’il a appliqué un critère erroné au sujet de la prise de distance publique et qu’il a violé le principe de la responsabilité personnelle en considérant que l’argument de Toshiba concernant sa non-participation à la réunion de Zurich en 2003 était «sans effet».


Aangezien deze laatste onderneming niet als zodanig en op zelfstandige wijze aan de transparante en open procedure had deelgenomen, is de overdracht van de activiteiten uiteindelijk niet via een transparante en open procedure verricht.

Cette dernière n’ayant pas participé en tant que telle et de manière autonome à la procédure transparente et ouverte, la transmission des activités n’a finalement pas eu lieu moyennant une procédure transparente et ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden redelijkerwijs niet had deelgenomen' ->

Date index: 2024-10-06
w