Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Eerste versie creëren
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Rough cut creëren
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden te creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben verheugd over deze overeenkomst die ertoe strekt de fiscale en sociale fraude beter te bestrijden en voorwaarden te creëren voor een gezonde concurrentie binnen deze sector.

Je ne puis que me réjouir de cet accord qui vise à mieux lutter contre la fraude sociale et fiscale et à créer des conditions pour une concurrence saine et loyale dans ce secteur.


Het is dan ook wettelijk niet toegestaan om bijkomende voorwaarden te creëren.

La loi n’autorise pas la création de conditions supplémentaires.


Het industrieel beleid heeft als doel gunstige voorwaarden te creëren voor het concurrentievermogen van de ondernemingen.

La politique industrielle vise à mettre en place les conditions nécessaires à la compétitivité des entreprises.


Art. 4. Om in aanmerking te komen voor subsidies voor de initiatieven vermeld in artikel 3, moet aan al de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1° de initiatieven zijn gericht op landen buiten de EER, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 2° de initiatieven zijn gericht op landen waar de aanvrager geen of een beperkte afzet van zijn producten of diensten realiseert, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 3° de goederen of diensten waarvoor prospectie wordt gedaan, creëren bij de pr ...[+++]

Art. 4. Pour que les initiatives visées à l'article 3 soient éligibles aux subventions, toutes les conditions suivantes doivent être satisfaites : 1° les initiatives s'adressent aux pays en dehors de l'EEE, à l'exception des initiatives mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 2° et 4° ; 2° les initiatives s'adressent aux pays où l'écoulement des produits ou des services du demandeur est inexistant ou limité, à l'exclusion des initiatives visées à l'article 3, alinéa 1, 1, b), 2° et 4° ; 3° les biens ou services ayant fait l'objet d'une prospection, doivent, lors de leur production, transformation ou réalisation, créer une valeur ajoutée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden artikelen 3 en 8 van de wet van 8 mei 2014 strekken ertoe een wettelijke basis te creëren voor de toekenning door de Koning van domeinconcessies, onder de voorwaarden en overeenkomstig de procedure die Hij bepaalt, voor de bouw en de exploitatie van installaties voor hydro-elektrische energieopslag in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, respectievelijk voor de bouw en de exploitatie van installaties noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden onder de Belgische rechtsbevoegdheid ...[+++]

Les articles 3 et 8, attaqués, de la loi du 8 mai 2014 visent à créer une base légale pour l'octroi de concessions domaniales par le Roi, suivant les conditions et conformément à la procédure qu'Il détermine, en vue de la construction et de l'exploitation d'installations de stockage d'énergie hydroélectrique dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique et en vue de la construction et de l'exploitation d'installations nécessaires pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (ce qu'on appelle communément « la prise de courant en mer »).


Kleine en middelgrote ondernemingen die in een ontwrichte zone investeren en werkgelegenheid creëren, krijgen onder bepaalde voorwaarden een vrijstelling van 25% van de doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor een periode van twee jaar.

Les petites et moyennes entreprises qui investissent dans une zone franche et créent des emplois obtiennent, sous certaines conditions, une exonération de 25 % du versement du précompte professionnel pour une période de deux ans.


6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?

6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité sur la non-prolifération?


We roepen vandaag een geheel van procedures, technieken en instellingen in het leven die, met een beetje goede wil en een enige handigheid, kunnen helpen in Brussel en onmiddellijke omgeving de voorwaarden te creëren voor een rustig bestaan.

Nous mettons aujourd'hui en place un ensemble de procédures, de techniques et d'institutions qui, avec un peu de bonne volonté et un peu de savoir-faire, peuvent nous aider à créer, notamment à Bruxelles et dans son environnement immédiat, les conditions d'une existence pacifiée.


Het is de taak van de uitvoerende macht om de legale voorwaarden te creëren waarbinnen de magistratuur haar functie uitoefent.

Il incombe au pouvoir exécutif de créer les conditions légales dans le cadre desquelles la magistrature exerce sa mission.


Zo zullen wij aan onze medeburgers tonen dat een gemeenschappelijke en verantwoordelijke wil de voorwaarden kan creëren voor het herstel van de democratie en de rechtsstaat (Applaus van de PRL/FDF en VLD).

Nous montrerons ainsi à nos concitoyens qu'une volonté politique commune et responsable peut restaurer les conditions d'une nouvelle renaissance de la démocratie et de l'Etat de droit (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF et VLD).


w