Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
ONP-voorwaarden
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen
Voorwaarden vervullen
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Vertaling van "voorwaarden te vervullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. Voorwaarden te vervullen op de datum van benoeming 1. Om tot effectief of plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie te worden benoemd, moet de kandidaat de volgende voorwaarden vervullen, overeenkomstig artikel 196ter van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 5 mei 2014 en de wet van 4 mei 2016 : 1° ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben waaruit praktische kennis blijkt van de aangelegenheden die verband houden met de klinische psychologie; 2° houder zijn van een diploma van master/licentiaat in de psychologische wetenschappen; 3° Belg zijn; 4° ten minste dertig jaar oud zi ...[+++]

II. Conditions à remplir à la date de nomination 1. Pour pouvoir être nommé assesseur en internement spécialisé en psychologie clinique effectif ou suppléant, le candidat doit, conformément à l'article 196ter du Code judiciaire, complété par la loi du 5 mai 2014 et la loi du 4 mai 2016 satisfaire aux conditions suivantes : 1° posséder cinq ans au moins d'expérience professionnelle utile attestant d'une connaissance pratique des questions liées à la psychologie clinique; 2° être titulaire d'un master/d'une licence en sciences psychologiques; 3° être belge; 4° être âgé d'au moins trente ans ; 5° jouir des droits civils et politiques.


II. Voorwaarden te vervullen op de datum van benoeming 1. Om tot effectief of plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie te worden benoemd, moet de kandidaat de volgende voorwaarden, overeenkomstig artikel 196ter van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 5 mei 2014, vervullen : 1° ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben waaruit praktische kennis blijkt van de aangelegenheden die verband houden met de klinische psychologie; 2° houder zijn van een diploma van master/licentiaat in de psychologische wetenschappen; 3° Belg zijn; 4° ten minste dertig jaar oud z ...[+++]

II. Conditions à remplir à la date de nomination 1. Pour pouvoir être nommé assesseur en application des peines et d'internement spécialisé en matière de psychologie clinique effectif ou suppléant, le candidat doit, conformément à l'article 196ter du Code judiciaire, complété par la loi du 5 mai 2014, satisfaire aux conditions suivantes : 1° posséder cinq ans au moins d'expérience professionnelle utile attestant d'une connaissance pratique des questions liées à la psychologie clinique; 2° être titulaire d'un master/d'une licence en sciences psychologiques; 3° être belge; 4° être âgé d'au moins trente ans et ne pas avoir plus de soixa ...[+++]


Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 12 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 12. De volgende onderneming wordt geacht de in artikel 11 bepaalde verplichtingen onder de door de Regering bepaalde voorwaarden te vervullen : 1° de onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, voor zover het beheersysteem een energie-audit omvat die berust op de minimumcriteria welke voldoen aan de bijlage; 2° de onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artike ...[+++]

Art. 12. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 12 rédigé comme suit : « Art. 12. Aux conditions déterminées par le Gouvernement, est réputée remplir les obligations définies à l'article 11 : 1° l'entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes, pour autant que le système de management concerné prévoie un audit énergétique conforme aux critères minimaux de l'annexe; 2° l'entreprise partie à une convention environnementale au sens de l'article D ...[+++]


1. In antwoord op uw eerste vraag betreffende de verwerking van de beelden, wens ik erop te wijzen dat de bescherming van de privacy van de bekeken beelden in het huidige systeem verzekerd wordt door de beperkte toegang tot die gegevens aan bevoegde personen die een bepaald aantal voorwaarden moeten vervullen.

1. Pour répondre à votre première question relative aux traitements des images, je souhaite préciser que le système actuel garantit la protection de la vie privée des données visionnées par un accès restreint à ces données par des personnes qualifiées et répondant à un certain nombre de conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die aan de tijdsvoorwaarden voor het krijgen van een elektronisch toezicht voldoen en tevens de voornaamste voorwaarden kunnen vervullen, wordt toch het elektronisch toezicht geweigerd indien de uiteindelijke reclassering zich voordoet in een ander land van de Europese Unie.

Certaines personnes qui remplissent les conditions de temps en matière de surveillance électronique et qui peuvent également satisfaire aux conditions principales, se voient refuser d'être placées sous surveillance électronique si la réinsertion finale s'opère dans un autre pays de l'Union européenne.


5. a) Wat gebeurt er met gezinnen die op het ogenblik van de ondertekening van de overeenkomst een van de in de overeenkomst vastgestelde voorwaarden niet vervullen? b) Wat gebeurt er bijvoorbeeld als de woning niet beantwoordt aan de gezondheidsvereisten of als het gezin niet kan aantonen dat het in de woning mag verblijven?

5. a) Que se passe-t-il pour les familles qui ne remplissent pas (au moment de la signature) une des conditions prévue dans la convention? b) Par exemple si le logement ne répond pas au norme de salubrité ou si la famille n'est pas en mesure de prouver son droit d'utiliser le logement.


- de houders van een verkavelingsvergunning, verleend vanaf 22 april 1962 tot 22 december 1970 ertoe verplichtten, teneinde het verval van die verkavelingsvergunning te vermijden, te voldoen aan een voorwaarde binnen een termijn die begon te lopen en in sommige hypothesen zelfs eindigde vóór de afkondiging van de wet van 22 december 1970, terwijl voor de houders van een verkavelingsvergunning verleend vanaf 22 december 1970 de termijn om de voorwaarden te vervullen om het verval van die verkavelingsvergunning te vermijden pas begon te lopen vanaf het verlenen van de vergunning, zodat de eerste categorie houders beschikte over een kortere ...[+++]

- obligeaient les titulaires d'un permis de lotir délivré entre le 22 avril 1962 et le 22 décembre 1970, afin d'éviter la caducité de ce permis de lotir, à remplir une condition dans un délai qui débutait, et qui dans certaines hypothèses avait même pris fin, avant la promulgation de la loi du 22 décembre 1970, alors que pour les titulaires d'un permis de lotir délivré à partir du 22 décembre 1970, le délai prévu pour remplir les conditions permettant d'éviter la caducité de ce permis de lotir ne débutait qu'à partir de l'octroi du permis, de sorte que la première catégorie de titulaires disposait d'un délai plus bref que la seconde ou n ...[+++]


- de houders van een verkavelingsvergunning, verleend vanaf 22 april 1962 tot 22 december 1970 ertoe verplichtten, teneinde het verval van die verkavelingsvergunning te vermijden, te voldoen aan een voorwaarde binnen een termijn die begon te lopen en in sommige hypothesen zelfs eindigde vóór de afkondiging van de wet van 22 december 1970, terwijl voor de houders van een verkavelingsvergunning verleend vanaf 22 december 1970 de termijn om de voorwaarden te vervullen om het verval van die verkavelingsvergunning te vermijden pas begon te lopen vanaf het verlenen van de vergunning, zodat de eerste categorie houders beschikte over een kortere ...[+++]

- obligeaient les titulaires d'un permis de lotir délivré entre le 22 avril 1962 et le 22 décembre 1970, afin d'éviter la caducité de ce permis de lotir, à remplir une condition dans un délai qui débutait, et qui dans certaines hypothèses avait même pris fin, avant la promulgation de la loi du 22 décembre 1970, alors que pour les titulaires d'un permis de lotir délivré à partir du 22 décembre 1970, le délai prévu pour remplir les conditions permettant d'éviter la caducité de ce permis de lotir ne débutait qu'à partir de l'octroi du permis, de sorte que la première catégorie de titulaires disposait d'un délai plus bref que la seconde ou n ...[+++]


2° de woning(en) verkoopt aan kopers die de in artikel 4 gestelde voorwaarden niet vervullen of de woning(en) verhuurt aan huurders (of laat bewonen door bewoners) die de in artikel 6 gestelde voorwaarden niet vervullen;

2° il vend ce(s) logement(s) à des acquéreurs qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 4 ou le(s) loue à des locataires (ou les fait occuper par des occupants) qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 6;


2° de woning(en) verkoopt aan kopers die de in artikel 4 gestelde voorwaarden niet vervullen of de woning(en) verhuurt aan huurders die de in artikel 6 gestelde voorwaarden niet vervullen;

2° il vend ce(s) logement(s) à des acquéreurs qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 4 ou le(s) loue à des locataires qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 6;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden te vervullen' ->

Date index: 2023-06-01
w