Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden vastgelegd waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen, de vaststelling van de rendementsperiode en het terugvorderen door de Staat van een deel van de door de Staat gedragen kosten voor de vorming en van een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden, werden de voorwaarden vastgelegd waarin militairen (een deel van de) opleidingskosten dienen terug te betalen aan de krijgsmacht.

La loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l’engagement ou du rengagement de certains candidats militaires, à la fixation de la période de rendement et à la récupération par l’État d’une partie des frais consentis par l’État pour la formation et d’une partie des traitements perçus pendant la formation a fixé les conditions dans lesquelles des militaires doivent rembourser à l’armée (une partie) des frais de formation.


De verstrekker toont deze conformiteit aan ten overstaan van de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, die daarom verzoeken, door middel van documenten opgemaakt door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, of een instelling die het overeenkomstig artikel 74 van het algemeen reglement heeft erkend voor de controle op het gebied van ioniserende stralingen, die bevestigen dat : 1° de verstrekker beschikt over de nodige opleiding en een vergunning overeenkomstig artikel 53 van het algemeen reglement; 2° de inrichting waarin de verstrekkingen b ...[+++]

Le dispensateur démontre cette conformité aux médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, qui en font la demande, au moyen de documents établis par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou par un organisme que l'article 74 du règlement général a agréé pour le contrôle en matière de radiations ionisants, qui confirment que : 1° le dispensateur possède la formation nécessaire et l'autorisation conformément à l'article 53 du règlement général; 2° l'établissement, où les prestations visées à l'alinéa 1 sont effectuées, est agréé à cet effet; 3° les appareils et locaux, le cas échéant, sont soumis à des contrôles périodiques physiques visés à l'article 23 du règl ...[+++]


Art. 15. Naast de algemene toelaatbaarheidsvoorwaarden waarin de Code voorziet, zijn de bijzondere voorwaarden vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van het Paritair Comité van toepassing op de aanwerving en de indienstneming van het personeel van de personeelsformatie II van de instelling wanneer bepaalde eisen aan de functieclassificatie verbonden zijn met het oog op de toegang tot de betrekking.

Art. 15. Outre les conditions générales d'admissibilité prévues par le Code, les conditions particulières établies par les conventions collectives de travail de la Commission paritaire sont applicables au recrutement et à l'engagement du personnel du cadre II de l'organisme, lorsqu'à la classification des fonctions correspondent des exigences en vue de l'accès à l'emploi.


De toegang wordt in alle gevallen verschaft door middel van een Overeenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) waarin zowel de technische als financiële voorwaarden van de verschafte toegang zijn vastgelegd en waarin nader staat aangegeven dat deze voorwaarden van toepassing zijn op alle volgende overdrachten van die plantgenetische hulpbron voor voeding en landbouw (artikel 12.4).

L'accès facilité est toujours accordé moyennant un Accord type de Transfert de Matériel (ATM) qui reprend les conditions tant techniques que financières de l'accès facilité et qui précise que ces conditions s'appliquent à tout transfert ultérieur de cette RPGAA (article 12.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang wordt in alle gevallen verschaft door middel van een Overeenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) waarin zowel de technische als financiële voorwaarden van de verschafte toegang zijn vastgelegd en waarin nader staat aangegeven dat deze voorwaarden van toepassing zijn op alle volgende overdrachten van die plantgenetische hulpbron voor voeding en landbouw (artikel 12.4).

L'accès facilité est toujours accordé moyennant un Accord type de Transfert de Matériel (ATM) qui reprend les conditions tant techniques que financières de l'accès facilité et qui précise que ces conditions s'appliquent à tout transfert ultérieur de cette RPGAA (article 12.4).


Hierover aangesproken door de Hoge Raad voor de antropogenetica, heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zich meermaals voorstander getoond van een duidelijke wetgeving waarin strenge voorwaarden worden vastgelegd voor de uitvoering van vaderschapstests en waarin het gebruik van de resultaten van onrechtmatig uitgevoerde tests wordt verboden (38).

Interpellé sur cette problématique par le Conseil supérieur de génétique humaine, le Conseil national de l'Ordre de médecins s'est à plusieurs reprises prononcé en faveur de l'adoption d'une législation adéquate définissant les conditions strictes de réalisation des tests de paternité d'une part et interdisant l'utilisation des résultats de tests abusifs d'autre part (38).


De samenwerking met het IMF kan met name betrekking hebben op de analyse van de schuldhoudbaarheid, het onderhandelen van een memorandum van overeenstemming waarin de economische voorwaarden worden vastgelegd en het toezicht op het uitvoeren van deze voorwaarden.

La coopération avec le FMI peut porter notamment sur l'analyse de la soutenabilité de l'endettement, la négociation d'un protocole d'accord définissant la conditionnalité économique ainsi que la surveillance du respect d'application de cette conditionnalité.


6. Teneinde ervoor te zorgen dat de areaalgerelateerde maatregelen efficiënt worden uitgevoerd en de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard, is de Commissie bevoegd, om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarin de voorwaarden voor omschakeling of aanpassing van verbintenissen in het kader van de in de artikelen 28, 29, 33 en 34 bedoelde maatregelen worden vastgelegd en de waarin andere situaties waarin terugbetaling van de steun niet vereist is worde ...[+++]

6. Afin d'assurer une mise en œuvre efficace des mesures liées à la surface et de préserver les intérêts financiers de l'Union, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 fixant les conditions applicables à la conversion ou à l'adaptation des engagements dans le cadre des mesures visées aux articles 28, 29, 33 et 34 et précisant d'autres situations dans lesquelles le remboursement de l'aide n'est pas exigé.


Naast de in het Unierecht vastgelegde voorwaarden voor de verlening van vergunningen aan kredietinstellingen en de gevallen waarin dergelijke vergunningen moeten worden ingetrokken, kunnen de lidstaten thans verdere voorwaarden aan de verlening van vergunningen verbinden en bijkomende gevallen voorzien waarin een vergunning moet worden ingetrokken.

Outre les conditions d’agrément des établissements de crédit et les cas de retrait de l’agrément prévus par le droit de l’Union, les États membres peuvent actuellement prévoir d’autres conditions d’agrément et cas de retrait de l’agrément.


« De dagen en uren waarin afvalstoffen aanvaard mogen worden, worden in de bijzondere voorwaarden vastgeleg.

« Les conditions particulières fixent les jours et plages horaires durant lesquels peut avoir lieu l'acceptation des déchets».




D'autres ont cherché : voorwaarden vastgelegd waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden vastgelegd waarin' ->

Date index: 2023-06-19
w