Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden vastgelegd waaronder vrachtwagens mogen » (Néerlandais → Français) :

In Richtlijn 96/53 over de maximale gewichten en afmetingen van wegvoertuigen zijn drie voorwaarden vastgelegd waaronder vrachtwagens mogen afwijken van de maximale afmetingen.

La directive directive 96/53 sur les poids et dimensions maximaux des véhicules routiers prévoit trois circonstances dans lesquelles les poids lourds peuvent bénéficier de dérogations relatives aux dimensions maximales.


In artikel 2 worden de voorwaarden vastgelegd waaronder een verval van strafvordering kan worden toegezegd aan een medewerker met het gerecht.

L'article 2 fixe les conditions auxquelles l'extinction de l'action publique peut être promise au collaborateur de la justice.


De programmawet van 8 april 2003 heeft de voorwaarden vastgelegd waaronder de vergoedingen « Canada Dry » onderworpen zullen worden aan de bijdragen en bijzondere inhoudingen « brugpensioen », namelijk :

La loi-programme du 8 avril 2003 a fixé les conditions auxquelles les indemnités « Canada Dry » seront soumises pour le prélèvement des cotisations et des retenues spéciales « prépension », à savoir :


In artikel 2 worden de voorwaarden vastgelegd waaronder een verval van strafvordering kan worden toegezegd aan een medewerker met het gerecht.

L'article 2 fixe les conditions auxquelles l'extinction de l'action publique peut être promise au collaborateur de la justice.


De programmawet van 8 april 2003 heeft de voorwaarden vastgelegd waaronder de vergoedingen « Canada Dry » onderworpen zullen worden aan de bijdragen en bijzondere inhoudingen « brugpensioen », namelijk :

La loi-programme du 8 avril 2003 a fixé les conditions auxquelles les indemnités « Canada Dry » seront soumises pour le prélèvement des cotisations et des retenues spéciales « prépension », à savoir :


Heeft de minister reeds de nodige voorwaarden vastgelegd waaronder de Regie der Gebouwen in naam en voor rekening van Fedasil kan optreden?

La ministre a-t-elle déjà fixé les conditions nécessaires auxquelles la Régie des bâtiments peut agir au nom et pour le compte de Fedasil ?


In juni 2012 heeft vicevoorzitter Kallas richtsnoeren opgesteld over de voorwaarden waaronder langere vrachtwagens mogen worden gebruikt voor internationaal vervoer.

En juin 2012, le Vice-président, M. Siim Kallas, a présenté des lignes directrices relatives aux modalités selon lesquelles les camions plus longs peuvent être autorisés à franchir une frontière.


Het verheugde de EU dat Oezbekistan bevestigd heeft dat vertegenwoordigers van het ICRC onder de in hun mandaat vastgelegde condities en voorwaarden toegang krijgen tot detentiecentra; dat Oezbekistan buitenlandse vertegenwoordigers toestemming heeft verleend om als waarnemers processen bij te wonen tegen personen die beschuldigd worden van staatsvijandige en ongrondwettige handelingen; en dat de burgers van Oezbekistan vrijelijk mogen vergaderen en hun r ...[+++]

L'UE s'est félicitée d'obtenir la confirmation par l'Ouzbékistan que les représentants du CICR ont accès aux centres de détention selon les modalités et dans les conditions prévues dans leur mandat, que des observateurs étrangers sont autorisés à être présents aux procès de personnes accusées d'atteintes à l'État et à l'ordre constitutionnel et que les citoyens ouzbeks sont libres de pratiquer et d'exprimer leurs croyances religieuses.


De verordening voorziet voorts in alternatieve methoden voor het gebruik of de verwijdering van dierlijke materialen, zij bevat strengere bepalingen inzake controle en traceerbaarheid, en zij stelt de voorwaarden vast waaronder dierlijke bijproducten en afgeleide producten uit derde landen mogen worden ingevoerd.

En outre, il prévoit des méthodes de remplacement pour l'utilisation ou l'élimination des produits d'origine animale et des dispositions renforcées en matière de contrôle et de traçabilité, et établit les conditions dans lesquelles les sous-produits animaux et les produits dérivés peuvent être importés des pays tiers.


Op grond van de kennisgeving van de Duitse regering is de Commissie van mening dat in het onderhavige geval aan alle voorwaarden inzake ontwikkelingshulp is voldaan zoals deze in haar brief SG(89)D/311 uiteen zijn gezet, met inbegrip van de eisen inzake het voor steun in aanmerking komende land (Indonesië is een DAC-land), het in de OESO-overeenkomst vastgelegde peil (meer dan het vereiste minimum van 25%) en de vlag waaronder het schip vaart (In ...[+++]

Sur la base de la notification du gouvernement allemand, la Commission estime que l'ensemble des conditions liées à l'aide au développement, exposées dans sa lettre SG(89)D/311, sont remplies en l'occurrence, notamment celles qui font référence au pays bénéficiaire (l'Indonésie est un pays CAD), au niveau de l'accord de l'OCDE (plus élevé que le minimum requis de 25 %) et au pavillon du navire (le pavillon indonésien n'est pas un pavillon de complaisance).


w