Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er is aan de voorwaarden voldaan
Indien niet voldaan is aan de voorwaarden
Op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan

Traduction de «voorwaarden voldaan cyprus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er is aan de voorwaarden voldaan

les conditions sont remplies


op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan

sous réserve que les conditions soient respectées


indien niet voldaan is aan de voorwaarden

l'inobservation des dispositions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Aan de voorwaarden voor binnenkomst zoals vervat in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) moet worden voldaan, behalve aan die van artikel 5, lid 1, onder b), voor zover dit besluit een regeling van eenzijdige erkenning door [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] inste ...[+++]

(9) Les conditions d'entrée énoncées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code des frontières Schengen) doivent être remplies, à l'exception de celle prévue à l'article 5, paragraphe 1, point b), dans la mesure où la présente décision instaure un régime de reconnaissance unilatérale par [la Bulgarie], la Croatie, Chypre [et la Roumanie] de certains documents délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen ainsi que des documents similaires dé ...[+++]


In het onderhavige geval is aan geen van deze voorwaarden voldaan. Cyprus Airways betaalt de staat geen enkele premie voor de garantie die haar is verleend en het is, gezien de slechte economische situatie van de onderneming en het feit dat zij reeds reddingssteun heeft ontvangen, zeer onwaarschijnlijk dat zij zonder staatsinterventie een dergelijke garantie zou hebben gekregen.

Dans le cas présent, aucun de ces deux critères n'est satisfait: Cyprus Airways ne paie pas de prime à l'État pour la garantie dont elle bénéficie et, étant donné sa situation économique alarmante et le fait qu'elle a déjà reçu une aide au sauvetage, l'entreprise n'aurait certainement pas pu obtenir une telle garantie par elle-même.


1. De bevoegde autoriteiten van de aangewezen punten van binnenkomst van de luchthaven van Larnaca en de haven van Limassol in Cyprus worden hierbij overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 669/2009 gemachtigd om de in artikel 8, lid 1, onder b), van die verordening bedoelde materiële controles op de invoer van in bijlage I daarbij opgenomen diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong uit te voeren in de voor dergelijke controles door Cyprus goedgekeurde bedrijfsruimten van een exploitant van een diervoeder- en levensmiddelenbedrijf, mits wordt voldaan aan de voorwaarden ...[+++]

1. Les autorités compétentes des points d’entrée désignés de l’aéroport de Larnaca et du port de Limassol, à Chypre, sont autorisées, en vertu de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 669/2009, à réaliser les contrôles physiques prévus à l’article 8, paragraphe 1, point b), de ce règlement à l’importation d’aliments pour animaux et de denrées alimentaires d’origine non animale énumérés à son annexe I, dans les locaux d’un exploitant du secteur de l’alimentation animale ou du secteur alimentaire approuvés à cet effet par Chypre, pour autant que les conditions prévues à l’article 9, paragraphe 1, points a), b) et c), de ce règlem ...[+++]


(10) Aan de voorwaarden voor binnenkomst zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) moet zijn voldaan, behalve aan die van artikel 5, lid 1, onder b), voor zover deze beschikking tot uitbreiding van de in Beschikking nr. 895/2006/EG vastgestelde gemeenschappelijke regels een regeling van eenzijdige erkenning door Bulgarije en Roemeni ...[+++]

(10) Les conditions d'entrée fixées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) doivent être remplies, à l'exception de la condition énoncée à son article 5, paragraphe 1, point b), dans la mesure où la présente décision étendant les règles communes prévues dans la décision n° 895/2006/CE instaure un régime de reconnaissance unilatérale par la Bulgarie et la Roumanie de certains documents délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Aan de voorwaarden voor binnenkomst zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) moet zijn voldaan, behalve aan die van artikel 5, lid 1, onder b), voor zover deze beschikking tot uitbreiding van de in Beschikking nr. 895/2006/EG vastgestelde gemeenschappelijke regels een regeling van eenzijdige erkenning door Bulgarije en Roemeni ...[+++]

(10) Les conditions d'entrée fixées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) doivent être remplies, à l'exception de la condition énoncée à son article 5, paragraphe 1, point b), dans la mesure où la présente décision étendant les règles communes prévues dans la décision n° 895/2006/CE instaure un régime de reconnaissance unilatérale par la Bulgarie et la Roumanie de certains documents délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis ...[+++]


De herstructureringssteun die door Cyprus aan Cyprus Airways Public Ltd is verleend wordt als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt beschouwd overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, mits aan de in de artikelen 2 tot en met 5 genoemde voorwaarden wordt voldaan.

L'aide à la restructuration accordée par Chypre à Cyprus Airways Public Ltd sont jugées compatibles avec le marché commun en application de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE, sous réserve du respect des dispositions des articles 2 à 5.


Cyprus wordt gemachtigd de normale waarde te hanteren als de maatstaf van heffing voor goederen of diensten indien aan de onderstaande voorwaarden is voldaan:

Le Chypre est autorisé à considérer la valeur normale des opérations comme leur base d'imposition dans les circonstances suivantes:


Eveneens wordt met de invoer van een goed in België in de zin van artikel 23 gelijkgesteld, de bestemming in België, door een belastingplichtige of een niet-belastingplichtige, van een goed dat hem is geleverd, vóór 1 mei 2004, binnen de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië of de Slowaakse Republiek wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Est également assimilée à une importation d'un bien en Belgique au sens de l'article 23, l'affectation en Belgique, par un assujetti ou par un non assujetti, d'un bien qui lui a été livré, avant le 1 mai 2004, à l'intérieur de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie ou de la République slovaque, lorsque les conditions suivantes sont réunies :


Als Parlementslid van Koerdische afkomst ben ik echter wel voor financiële hulp en economische samenwerking, en steun ik de opname van Turkije in de Europese Unie. Daarbij moet echter wel aan de voorwaarden van Helsinki worden voldaan. Dat wil zeggen: voor de vraagstukken met betrekking tot Cyprus, de mensenrechten en de Koerden moet een politieke oplossing worden gevonden, de doodstraf moet onvoorwaardelijk worden afgeschaft, en alle gevangenen moet in een keer amnestie w ...[+++]

En tant que députée d'origine kurde, je suis toutefois favorable à l'aide financière et à la coopération économique et je soutiens également la Turquie dans sa volonté d'intégrer l'Union européenne, pour autant toutefois qu'elle satisfasse aux conditions posées à Helsinki, ce qui veut dire qu'une solution politique doit être apportée à la question chypriote, à la question des droits de l'homme et à la question kurde, que la peine de mort doit être abolie et que soit prononcée l'amnistie générale de tous les prisonniers.


Overwegende dat het contingent alleen dan van toepassing is op grootbloemige en kleinbloemige rozenvariëteiten en éénbloemige en veelbloemige anjervariëteiten indien is voldaan aan de bij Verordening ( EEG ) nr . 4088/87 van de Raad van 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël en Jordanië ...[+++]

considérant que les roses à grande et petite fleur et les oeillets uniflores et multiflores ne sont admis au bénéfice de ce contingent qu'aux conditions déterminées par le règlement ( CEE ) no 4088/87 du Conseil, du 21 décembre 1987, déterminant les conditions d'application des droits de douane préférentiels à l'importation de certains produits de la floriculture originaires de Chypre, d'Israël et de Jordanie ( 3 ), et que ces avantages tarifaires ne sont applicables qu'aux importations pour lesquelles certaines conditions de prix sont respectées; qu'en outre, Israël s'est engagé à observer la répartition traditionnelle des courants d'é ...[+++]




D'autres ont cherché : voorwaarden voldaan cyprus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voldaan cyprus' ->

Date index: 2023-02-02
w