Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorwaarden voor toepassing van het recht van voorrang

Vertaling van "voorwaarden voldoet recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée


voorwaarden voor toepassing van het recht van voorrang

conditions d'application du droit de priorité


voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen

remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met behoud van de toepassing van artikel X 17, § 2, van het Vlaams personeelsstatuut heeft het personeelslid dat aan de volgende voorwaarden voldoet, recht op een aanvullende arbeidsongeschiktheidsuitkering:

Sans préjudice de l'application de l'article X 17, § 2, du statut du personnel flamand, le membre du personnel qui répond aux conditions suivantes a droit à une indemnité complémentaire d'incapacité de travail :


c) in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, worden de woorden "op de in § 1 bedoelde benoemingsdatum volgt" vervangen door de woorden "volgt op de datum waarop betrokkene aan de in § 1 bepaalde voorwaarden voldoet"; d) in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van het eerste lid, wanneer de voorwaarde bedoeld in het tweede lid, 2°, of in het derde lid, 2°, van § 1, diegene is die het recht opent, is de toelag ...[+++]

c) dans le paragraphe 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, les mots "de nomination visée au § 1" sont remplacés par les mots "à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1"; d) dans le paragraphe 3 un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "En dérogation à l'alinéa 1, si la condition visée au § 1 alinéa 2, 2°, ou alinéa 3, 2°, est celle qui ouvre le droit, l'allocation visée au § 1 n'est due qu'à partir du premier jour du trimestre qui suit la date à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1".


Het recht op verlof voor verminderde prestaties geldt als er een kandidaat-vervanger is die aan al de volgende voorwaarden voldoet: 1° hij is in het bezit van het vereiste bekwaamheidsbewijs; 2° hij voldoet aan de eisen van het opvoedingsproject van de inrichtende macht.

Le droit au congé pour prestations réduites s'applique lorsqu'il y a un candidat remplaçant qui remplit les conditions suivantes : 1° il est en possession du titre requis ; 2° il remplit les conditions du projet éducatif du pouvoir organisateur.


Enerzijds, zouden alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, krachtens de in het geding zijnde bepalingen recht hebben op een tegemoetkoming in hun kosten voor juridische verdediging, via de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding, behoudens roekeloos en tergend geding; daarentegen heeft geen van hen recht op een tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer, tenzij hij aan de voorwaarden voldoet om rechtsbi ...[+++]

D'une part, tous les travailleurs relevant de la loi sur les accidents du travail auraient droit, en vertu des dispositions en cause, à une intervention dans leurs frais de défense juridique, par le biais de l'indemnité de procédure visée à l'article 1022 du Code judiciaire, sauf demande téméraire et vexatoire; par contre, aucun d'eux n'aurait droit à une intervention dans les frais d'assistance d'un médecin-conseil, sauf s'il est dans les conditions pour bénéficier de l'assistance judiciaire, ou s'il réclame la prise en charge des frais de médecin-conseil dans le cadre du régime de droit commun de la responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Algemene voorwaarden Art. 4. Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als ze aan een van de volgende voorwaarden voldoet: 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een zelfstandig beroep uitoefent; 2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht; 3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van privaat recht; 4° de onde ...[+++]

Section 3. - Conditions générales Art. 4. Une entreprise n'est éligible aux aides que si elle répond à l'une des conditions suivantes. 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou exerçant une profession indépendante ; 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité juridique de droit privé ; 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit privé ; 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut équivalent.


Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een van de volgende voorwaarden voldoet : 1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een zelfstandig beroep uitoefent; 2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht; 3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van privaat recht; 4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in pu ...[+++]

Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une des conditions suivantes : 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou exerçant une profession indépendante ; 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité juridique de droit privé ; 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit privé ; 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°.


Art. 6. Het bedrag van trekkingsrechten toegekend aan een ARKIV, in voorkomend geval verhoogd met de uitstaande hefboomleningen, kan in geen geval hoger zijn dan 100 % van het privaat kapitaal van de betrokken ARKIV. Binnen de grenzen van haar trekkingsrechten heeft elke ARKIV die aan de gestelde voorwaarden voldoet, recht op een of meer hefboomleningen ten belope van maximaal 50 % van de vaststaande verbintenissen om ARK-investeringen uit te voeren.

Art. 6. Le montant des droits de tirage octroyés à une ARKIV, le cas échéant majoré des encours des emprunts levier, ne peut en aucun cas dépasser 100 % du capital privé de l'ARKIV concernée. Dans les limites de ses droits de tirage, toute ARKIV qui remplit les conditions imposées, a droit à un ou plusieurs emprunts levier à concurrence de 50 % au maximum des engagements fixes à réaliser des investissements ARK.


Art. 29. Binnen de grenzen van haar trekkingsrechten heeft elke ARKIV die aan de gestelde voorwaarden voldoet, recht op een of meer hefboomleningen ten belope van maximaal een door de Vlaamse regering vast te leggen percentage van de vaststaande verbintenissen om ARK-investeringen uit te voeren.

Art. 29. Dans les limites de ses droits de tirage, toute ARKIV qui remplit les conditions a droit à un ou plusieurs emprunts levier à concurrence d'un pourcentage maximum, à fixer par le Gouvernement flamand, des engagements existants à réaliser des investissements ARK.


Sinds 1 juli 2002 heeft de werknemer die aan bepaalde voorwaarden voldoet recht op een uitkering ten laste van de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering gedurende de zeven laatste dagen van het vaderschapsverlof bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 25quinquies, § 2 van de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomsten wegens dienst op binnenschepen.

Depuis le 1 juillet 2002, le travailleur remplissant certaines conditions a droit à une indemnité à charge du secteur de l'assurance soins de santé et indemnités pendant les sept derniers jours du congé de paternité visé à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et à l'article 25quinquies, § 2 de la loi du 1 avril 1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure.


Sinds 1 juli 2002 heeft de werknemer die aan bepaalde voorwaarden voldoet recht op een uitkering ten laste van de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering gedurende de zeven laatste dagen van het adoptieverlof bedoeld in artikel 30, § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 25quinquies, § 3 van de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomsten wegens dienst op binnenschepen.

Depuis le 1 juillet 2002, le travailleur remplissant certaines conditions a droit à une indemnité à charge du secteur de l'assurance soins de santé et indemnités pendant les sept derniers jours du congé d'adoption visé à l'article 30, § 3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et à l'article 25quinquies, § 3 de la loi du 1 avril 1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden voldoet recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voldoet recht' ->

Date index: 2023-08-09
w