Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden voor wholesaletoegang zouden " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte heeft de Commissie ook onderzocht of door de overname mobiele virtuele netwerkoperatoren in België de voorwaarden voor wholesaletoegang zouden zien verslechteren.

Enfin, la Commission s'est attachée à déterminer si l'acquisition détériorerait les conditions d'accès de gros pour les opérateurs de réseau mobile virtuel en Belgique.


Eventueel kan worden bepaald dat een onafhankelijke instantie, onder voorwaarden waarbij rekening wordt gehouden met de genoemde omstandigheden, nagaat of daadwerkelijk is voldaan aan de inhoudelijke en vormelijke voorwaarden die vastgesteld zouden zijn.

Il pourrait être prévu l'intervention d'une instance indépendante en vue de s'assurer, dans des conditions tenant compte des circonstances en cause, de la réalité du respect des conditions de fond et de forme qui seraient arrêtées.


De Europese Raad van juni 2006 begon zonder dat de politieke voorwaarden die toegelaten zouden hebben om het proces te herlanceren, aanwezig waren.

Le Conseil européen de juin 2006 arriva sans que les conditions politiques qui auraient permis de relancer le processus soient réunies.


a) De voorlopige secretaris-generaal dient onmiddellijk contact op te nemen met andere internationale organisaties teneinde te weten te komen op welke voorwaarden deze bereid zouden zijn om taken op zich te nemen die uit het Verdrag en het Handvest voortvloeien.

a) Le secrétaire général provisoire devrait prendre immédiatement contact avec les autres instances internationales afin de déterminer les conditions auxquelles elles seraient disposées à se charger de tâches découlant du traité et de la Charte.


De beslissing tot toekenning houdt in dat de veroordeelde instemt met de voorwaarden die hem zouden worden opgelegd in geval van invrijheidstelling.

La décision d’octroi implique que le condamné marque son accord aux conditions qui lui seraient imposées en cas de libération.


Enkel de voorwaarden voor benoeming zouden kunnen worden versoepeld.

On ne pourrait assouplir que les conditions de nomination.


De richtlijn stelt de lidstaten in staat de praktische bijzonderheden van de jaarlijkse vakantie zelf te regelen, maar zij mogen geen voorwaarden opleggen die zouden betekenen dat de werknemers niet het minimumaantal vakantiedagen mogen opnemen.

Cette dernière permet aux États membres de fixer les détails pratiques des congés annuels, mais non d’imposer des conditions qui empêcheraient les travailleurs de profiter réellement de leurs congés annuels minimaux.


Door de verticale aard van de MSG-operatie zouden de moederondernemingen de controle verkregen hebben over concurrenten op de Duitse betaaltelevisiemarkt en daardoor zouden de concurrenten moeten hebben instemmen met de voorwaarden die MSG aan haar diensten verbond.

Du fait de la nature verticale de l'opération MSG, les parents auraient pu obtenir le contrôle de concurrents dans le marché allemand de la télévision payante et, par ce moyen, ces concurrents auraient dû accepter les conditions offertes par MSG pour ses prestations.


In haar antwoord van 31 oktober 1994 onderstreept de Commissie dat de aanvaarding van de opgelegde voorwaarden door de gegadigde voor de exploitatie van een tweede GSM-net niet betekent dat deze voorwaarden niet discriminerend zouden zijn.

Le 31 octobre 1994, la Commission rétorque en soulignant que l'acceptation par le candidat second opérateur de GSM ne signifie pas pour autant que les conditions mises ne sont pas discriminatoires.


De overeenkomsten zouden gebaseerd moeten worden op de ervaring die is opgedaan bij de eerdere overeenkomsten met de EU en zouden een element van duidelijke en economische conditionaliteit moeten bevatten, met name eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden, het recht op terugkeer van ontheemde personen en vluchtelingen, democratische instellingen, politieke en economische hervormingen, bereidheid om open en op samenwerking gebaseerde betrekkingen tussen deze landen tot stand te brengen, volledige naleving van de voorwaarden van de Vredesoveree ...[+++]

Ces accords devraient tirer parti de l'expérience acquise lors de la conclusion d'accords précédents avec l'UE et devraient comporter des conditions politiques et économiques claires, en particulier le respect des droits de l'homme et des droits des minorités, le droit au retour des personnes déplacées et des réfugiés, le caractère démocratique des institutions, l'application de réformes politiques et économiques, la volonté de ces pays d'établir entre eux des relations ouvertes et fondées sur la coopération, le respect intégral des clauses de l'accord de paix et, en ce qui concerne la RFY (Serbie et Monténégro), l'octroi, en son sein, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voor wholesaletoegang zouden' ->

Date index: 2023-08-20
w