Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de plenaire vergadering van 19 mei 2016 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig een ??wetsvoorstel van de MR aangenomen dat in bijzondere voorwaarden voorziet voor de toepassing van de wet betreffende de hulp aan slachtoffers van terroristische daden.

En séance plénière du 19 mai 2016, la Chambre des représentants a voté à l'unanimité une proposition de loi MR prévoyant des conditions particulières d'application de la loi aux victimes d'actes terroristes.


volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst: zonder de opdracht opnieuw voor mededinging open te stellen wanneer de raamovereenkomst voorziet in alle voorwaarden met betrekking tot de verrichting van de betrokken werken, leveringen of diensten alsmede in de objectieve voorwaarden ter bepaling van de ondernemers die deze zullen uitvoeren.

selon les clauses du contrat-cadre: sans remise en concurrence, lorsque celui-ci définit toutes les conditions régissant la fourniture des travaux, des produits et des services concernés et les conditions objectives permettant de déterminer quel contractant est chargé de l'exécution.


Art. 26. § 1. De bevoegdheden, rechten en plichten met betrekking tot het recht op geneeskundige verzorging bedoeld in de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, alsmede van de oorlogswezen, het koninklijk besluit van 29 oktober 1986 tot vaststelling van de wijze w ...[+++]

Art. 26. § 1. Les compétences, droits et obligations relatifs au droit aux soins de santé, visés dans la loi du 1 juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'arrêté royal du 29 octobre 1986 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux ...[+++]


Aan deze voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan wanneer apparatuur die bestemd is voor algemeen gebruik op de beoogde wijze wordt gebruikt en in overeenstemming is met het recht van de Unie inzake producten dat voorziet in stringentere veiligheidsniveaus dan die waarin dit besluit voorziet, en er geen andere apparatuur wordt gebruikt.

Ces conditions sont réputées réunies lorsque des équipements conçus pour un usage public sont utilisés conformément à l'usage auquel ils sont destinés, et conformément au droit de l'Union relatif aux produits qui établit des règles de sécurité plus strictes que celles prévues par le présent arrêté, et lorsqu'il n'y a pas d'autre équipement utilisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de toekenning van het basisondersteuningsbudget, waarin het bestreden artikel 4 van het decreet van 25 april 2014 voorziet, aan het voldoen aan bepaalde voorwaarden is verbonden, is zulks evenzeer het geval voor de toekenning van de tegemoetkomingen waarin artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 voorziet.

Tout comme l'octroi du budget d'assistance de base prévu par l'article 4, attaqué, du décret du 25 avril 2014 est subordonné au respect de conditions précises, il en va de même pour l'octroi des interventions prévues par l'article 3 du décret du 13 juillet 2012.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]


Dit houdt het voorschrift in dat Richtlijn 2002/21/EG en de bijbehorende richtlijnen in overeenstemming met deze verordening moeten worden gelezen, alsmede de introductie van versterkte bevoegdheden van de Commissie om de samenhang van corrigerende maatregelen voor Europese aanbieders van elektronische communicatie met aanmerkelijke marktmacht in de context van het Europese raadplegingsmechanisme te waarborgen, de harmonisatie van de criteria die gebruikt worden bij de definitie van de relevante markten en bij de beoordeling van de concurrentie, de aanpassing van het kennisgevingssysteem uit hoofde van Richtlijn 2002/20/EG in het licht van de EU-machtiging alsook de intrekking van bepalingen betreffende de ...[+++]

Ces modifications ont pour but d'introduire des dispositions mettant la directive 2002/21/CE et les directives associées en relation avec le présent règlement, de conférer à la Commission des compétences renforcées afin de garantir la cohérence des mesures correctrices imposées aux fournisseurs de communications électroniques européens disposant d'une puissance significative sur le marché dans le cadre d'un mécanisme européen de consultation, d'harmoniser les critères adoptés pour évaluer la définition et la compétitivité des marchés pertinents, d'adapter le système de notification prévu par la directive 2002/20/CE en vue de l'introduction de l'autorisation unique UE et d'abroger les dispositions c ...[+++]


a)volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst: zonder de opdracht opnieuw voor mededinging open te stellen wanneer de raamovereenkomst voorziet in alle voorwaarden met betrekking tot de verrichting van de betrokken werken, leveringen of diensten alsmede in de objectieve voorwaarden ter bepaling van de ondernemers die deze zullen uitvoeren.

a)selon les clauses du contrat-cadre: sans remise en concurrence, lorsque celui-ci définit toutes les conditions régissant la fourniture des travaux, des produits et des services concernés et les conditions objectives permettant de déterminer quel contractant est chargé de l'exécution.


Wanneer persoonsgegevens van SIS II worden doorgegeven aan Interpol, moet met betrekking tot deze persoonsgegevens een adequate bescherming worden geboden, die wordt gewaarborgd door een overeenkomst, welke in strikte waarborgen en voorwaarden voorziet.

Lorsque des données à caractère personnel sont transférées du SIS II à Interpol, celles-ci devraient bénéficier d'un niveau de protection adéquat, garanti par un accord et accompagné de garanties et de conditions strictes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voorziet' ->

Date index: 2025-02-02
w