Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het onderzoek bleek dat de regeling voor luchthavengelden en de marketingovereenkomst met Air Berlin gebaseerd waren op voorwaarden waarmee een particuliere marktdeelnemer had kunnen instemmen, met name omdat bij de sluiting van die akkoorden mocht worden verwacht dat zij toenemende winst zouden genereren.

L'enquête a montré que le système de redevances et l'accord de commercialisation avec Air Berlin avaient été conclus à des conditions qu'un opérateur privé sur le marché aurait acceptées, en particulier parce qu'il y avait lieu de penser, au moment de leur conclusion, qu'ils allaient générer des bénéfices supplémentaires.


Deze overeenkomst bevat de specifieke voorwaarden waarmee de BTC rekening moet houden bij de uitvoering.

Cet accord mentionne les conditions spécifiques dont la CTB doit tenir compte lors de l'exécution.


Deze overeenkomst bevat de specifieke voorwaarden waarmee de BTC rekening moet houden bij de uitvoering.

Cet accord mentionne les conditions spécifiques dont la CTB doit tenir compte lors de l'exécution.


Alle andere maatregelen zijn daarentegen uitgevoerd tegen voorwaarden waarmee geen enkele particuliere investeerder had ingestemd.

Par contre, toutes les autres mesures ont été conclues à des conditions qu'aucun investisseur privé n'aurait acceptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met overheidsmaatregelen voor bedrijven die economische activiteiten verrichten, is geen staatssteun gemoeid in de zin van de EU-regels (artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)) mits die maatregelen plaatsvinden op voorwaarden waarmee een particuliere investeerder handelend in een markteconomie had kunnen instemmen.

Les interventions des pouvoirs publics dans des sociétés exerçant une activité économique peuvent être considérées comme ne constituant pas une aide d'État au sens des règles de l'UE (article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) dès lors qu'elles sont réalisées à des conditions acceptables pour un opérateur privé guidé par les critères du marché (principe dit de l'investisseur en économie de marché).


Ten tweede oordeelde de Commissie dat twee kapitaalinjecties (van 297,5 miljoen EUR en van 40 miljoen EUR) hadden plaatsgevonden op voorwaarden waarmee een particuliere investeerder handelend in een markteconomie had ingestemd.

Deuxièmement, la Commission a conclu que deux apports de capitaux de respectivement 297,5 et 40 millions d'euros avaient été effectués dans des conditions acceptables pour un investisseur du marché privé.


Wat de Raad voor de Mededinging betreft, worden de voorwaarden om tot voorzitter, ondervoorzitter, lid of plaatsvervangend lid te kunnen worden benoemd, vastgelegd; deze voorwaarden moeten ook de onafhankelijkheid waarborgen waarmee de Raad voor de Mededinging als administratief rechtscollege bevoegd voor de beslissingen, voorstellen en adviezen, dient op te treden.

En ce qui concerne le Conseil de la concurrence, l'on fixe les conditions à remplir pour pouvoir être nommé président, vice-président, membre ou membre suppléant; ces conditions visent à permettre au Conseil de la concurrence d'agir en toute indépendance, en tant que juridiction administrative ayant la compétence de décision, de proposition et d'avis.


383. A en b vermelden een aantal voorwaarden die de instellingen of personen die niet erkend zijn noodzakelijkerwijze moeten naleven opdat ze de taken waarmee de Centrale Autoriteiten op grond van de artikelen 15 tot 21 zijn belast, kunnen uitvoeren. Aangezien het slechts om minimumnormen gaat, is elke Verdragsluitende Staat gemachtigd om bijkomende voorwaarden op te leggen, de activiteiten van die instellingen of personen te controleren en de draagwijdte te bepalen van de taken die zij kunnen vervullen.

383. Les alinéas a et b imposent certaines exigences qui doivent nécessairement être respectées par les États ou personnes non agréés pour qu'ils puissent exécuter les fonctions conférées aux Autorités centrales en vertu des articles 15 à 21; comme il ne s'agit que de normes minimum, chaque État contractant est habilité à imposer des conditions supplémentaires, à contrôler les activités desdits organismes ou personnes et à déterminer l'étendue des fonctions qu'ils peuvent exercer.


In de mededeling wordt ook een beroep gedaan op de lidstaten om in Europa een concurrerende OO-infrastructuur van wereldklasse tot stand te brengen door middel van "expertisecentra", waarmee de interdisciplinaire vorming en opleiding van onderzoekpersoneel wordt bevorderd met de nadruk op ondernemingsgeest en waarmee gunstige voorwaarden worden geschapen voor technologieoverdracht en industriële innovatie, met inbegrip van adequate financiële instrumenten en de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen.

La Communication invite également les États membres à mettre sur pied en Europe une infrastructure de RD concurrentielle de niveau mondial en créant des "pôles d'excellence", en promouvant un enseignement et une formation interdisciplinaires pour le personnel de recherche mettant fortement l'accent sur les perspectives économiques, en assurant des conditions favorables pour les transferts de technologies et l'innovation industrielle, notamment des mécanismes financiers adéquats et des normes communes.


Vervolgens vermeldt de tekst ook de bijkomende voorwaarden waarmee de arts in zijn antwoord rekening kan houden.

Ensuite, on fait référence aux conditions supplémentaires que le médecin peut intégrer dans sa réponse.


w