Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden waaronder hij werd gearresteerd " (Nederlands → Frans) :

De voorwaarden waaronder hij werd gearresteerd, kunnen onze goedkeuring niet wegdragen.

Nous ne pouvons pas approuver les conditions dans lesquelles il a été arrêté.


Onder "betrekkingen van interne auditor" en van "verantwoordelijke voor interne auditactiviteiten" wordt verstaan elk personeelslid dat, in toepassing van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, interne auditactiviteiten uitvoerde of aangesteld werd als interne auditor of verantwoordelijke voor interne auditactiviteiten binnen deze diensten ongeacht het statuut of de voorwaarden waaronder hij deze uitvoerde op h ...[+++]

Par "emplois d'auditeur interne" et de "responsable des activités d'audit interne", on entend tout membre du personnel qui exécutait, en application de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, des activités d'audit interne ou était désigné comme auditeur interne ou responsable des activités d'audit interne au sein de ces services quels que soient son statut ou les conditions dans lesquelles il les exécutait au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour le service concerné.


Over de verdwijning van Eugène Diomi Ndongala, voorzitter van de « Démocratie chrétienne » kan de minister bevestigen dat hij werd gearresteerd maar hij beschikt nog niet over verdere informatie in verband met de redenen hiervan.

S'agissant de la disparition d'Eugène Diomi Ndongala, président de la « Démocratie chrétienne », le ministre peut confirmer que celui-ci a été arrêté mais ajoute qu'il n'en sait pas plus à ce stade quant aux raisons de son arrestation.


De gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde stelt de voorwaarden waaronder hij, geheel of gedeeltelijk, onbeperkt uitstel van de invordering verleent van een of meerdere belastingschulden.

Le directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée détermine les conditions auxquelles il accorde la surséance indéfinie au recouvrement, totale ou partielle, d’une ou plusieurs dette d’impôt.


De Senaat stelt zich vragen over de voorwaarden waaronder hij het wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen » moet onderzoeken.

Le Sénat s'interroge sur les conditions dans lesquelles il est amené à examiner un projet de loi « modifiant la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité ».


De Hoge Gezondheidsraad onderzoekt momenteel de meerwaarde van deze test en de voorwaarden waaronder hij moet worden uitgevoerd.

Le Conseil Supérieur de la Santé examine actuellement la plus-value de ce test et les conditions dans lesquelles il devrait être effectué.


- toepassingsgebied : - arbeiders, bepaald in art. 2 van het KB van 5 juli 2004 over de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid - onderwerp : voorwaarden en modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een andere havengebied dan datgene waar hij werd erkend - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134375/CO/3010000.

- champ d'application : - ouvriers, visés à l'art. 2 de l'AR du 5 juillet relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire - objet : conditions et modalités auxquelles un travailleur portuaire peut être occupé dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134375/CO/3010000.


De voorwaarden en modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend, worden vastgelegd via collectieve arbeidsovereenkomst.

Les conditions et modalités dans lesquelles un travailleur portuaire peut être employé dans une autre zone portuaire que celle dans laquelle il est reconnu, sont fixées par convention collective de travail.


Hij keerde terug uit Syrië toen hij door de Turkse autoriteiten werd gearresteerd.

Après avoir été arrêté par les autorités turques, il est revenu de Syrie.


Hij werd op 14 december 2015 door Israëlische soldaten bij de militaire controlepost Zaatara gearresteerd terwijl hij op weg was van zijn huis in Jenin naar Ramallah om er een ??concert met vrienden bij te wonen.

Il a été arrêté par des soldats israéliens au checkpoint militaire Zaatara, le 14 décembre 2015, alors qu'il se rendait de sa maison à Jenin vers Ramallah afin d'assister à un concert avec ses amis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden waaronder hij werd gearresteerd' ->

Date index: 2024-01-05
w